Collide, crash and bump 用法比較

英語單詞 collide, crash and bump 既有相同點又有不同點。在翻譯成漢語的時候它們都有「碰撞」的意思。大概也正是由於這一點難免讓初學者拿不准到底在什麼情況下使用 collide, crash 或 bump。比如以下這兩句話裏就有三個空格處,你能迅速決定填寫哪個詞嗎?

A witness told BBC Wales that she saw two planes _________ and then _________ into the ground, followed by an explosion.

Ouch! I _________into the table again! It really hurts!

聽節目獲得答案。此外還有更多用法和例句的講解。

如果你在學英語過程中遇到任何問題請在微博上給我們留言 @BBC英語教學 或發郵件到 questions.chinaelt@bbc.co.uk.