Zum Inhalt springen

Diskussion:Dol2day: Unterschid zwische dr Versione

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Us der alemannische Wikipedia, der freie Dialäkt-Enzyklopedy
Inhalt gelöscht Inhalt hinzugefügt
Strommops (Diskussion | Byträg)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zyle 1: Zyle 1:
Ich hatte auf der deutschsprachigen wiki-Seite gesehen, daß es auch einen alemannischen Eintrag zu dol2day gibt, allerdings mit einem LA versehen. Mein vergeblicher Versuch, diese Sprache zu imitieren, sei mir verziehen. Könnte vielleicht ein erfahrender Nutzer den Artikel in ein vernünftiges Alemannisch umwandeln? Der Artikel dürfte von mir auch um die wichtigsten Informationen ergänzt worden sein, so daß ein LA m.E. aus inhaltlichen Gründen nicht mehr notwendig ist. Nur hapert es an der Sprache. Danke!--[[Spezial:Beiträge/84.191.189.135|84.191.189.135]] 15:54, 1. Okt. 2008 (CEST)
Ich hatte auf der deutschsprachigen wiki-Seite gesehen, daß es auch einen alemannischen Eintrag zu dol2day gibt, allerdings mit einem LA versehen. Mein vergeblicher Versuch, diese Sprache zu imitieren, sei mir verziehen. Könnte vielleicht ein erfahrender Nutzer den Artikel in ein vernünftiges Alemannisch umwandeln? Der Artikel dürfte von mir auch um die wichtigsten Informationen ergänzt worden sein, so daß ein LA m.E. aus inhaltlichen Gründen nicht mehr notwendig ist. Nur hapert es an der Sprache. Danke!--[[Spezial:Beiträge/84.191.189.135|84.191.189.135]] 15:54, 1. Okt. 2008 (CEST)
:Ganz so schlimm, dass ein LA nötig gewesen wäre, habe ich es auch nicht gefunden (evtl. <nowiki>{{Überarbeiten}}</nowiki> ). Inhaltlich ist der Artikel etwas kurz, ich finde ihn aber nicht ''inakzeptabel''.<br>Was die Sprache betrifft, so habe ich den Großteil jetzt verbessert. Tipps zum Alemannisch findest du übrigens auch auf [[WSIGA]]. --[[Benutzer:Strommops|Strommops]] <sup>'''[[Benutzer Diskussion:Strommops|Diskussion]]'''</sup> 18:30, 10. Okt. 2008 (CEST)
:Ganz so schlimm, dass ein LA nötig gewesen wäre, habe ich es auch nicht gefunden (evtl. <nowiki>{{Überarbeiten}}</nowiki> ). Inhaltlich ist der Artikel etwas kurz, ich finde ihn aber nicht ''inakzeptabel''.<br>Was die Sprache betrifft, so habe ich den Großteil jetzt verbessert. Tipps zum Alemannisch findest du übrigens auch auf [[WSIGA]]. --[[Benutzer:Strommops|Strommops]] <sup>'''[[Benutzer Diskussion:Strommops|Diskussion]]'''</sup> 18:30, 10. Okt. 2008 (CEST)
::De Artikel isch zwar so churz (gsi), dass ma de Verdacht chönti ha, es sig numme de Versuech Werbig zmache (s tönt für politisch intressirti wi mich au no ganz interssant), aber so schlecht ich de Artikel (danke m Stommops) nüm ;-) --[[Benutzer:Brian|Brian]] 22:54, 10. Okt. 2008 (CEST)

Version vo 22:54, 10. Okt. 2008

Ich hatte auf der deutschsprachigen wiki-Seite gesehen, daß es auch einen alemannischen Eintrag zu dol2day gibt, allerdings mit einem LA versehen. Mein vergeblicher Versuch, diese Sprache zu imitieren, sei mir verziehen. Könnte vielleicht ein erfahrender Nutzer den Artikel in ein vernünftiges Alemannisch umwandeln? Der Artikel dürfte von mir auch um die wichtigsten Informationen ergänzt worden sein, so daß ein LA m.E. aus inhaltlichen Gründen nicht mehr notwendig ist. Nur hapert es an der Sprache. Danke!--84.191.189.135 15:54, 1. Okt. 2008 (CEST)

Ganz so schlimm, dass ein LA nötig gewesen wäre, habe ich es auch nicht gefunden (evtl. {{Überarbeiten}} ). Inhaltlich ist der Artikel etwas kurz, ich finde ihn aber nicht inakzeptabel.
Was die Sprache betrifft, so habe ich den Großteil jetzt verbessert. Tipps zum Alemannisch findest du übrigens auch auf WSIGA. --Strommops Diskussion 18:30, 10. Okt. 2008 (CEST)
De Artikel isch zwar so churz (gsi), dass ma de Verdacht chönti ha, es sig numme de Versuech Werbig zmache (s tönt für politisch intressirti wi mich au no ganz interssant), aber so schlecht ich de Artikel (danke m Stommops) nüm ;-) --Brian 22:54, 10. Okt. 2008 (CEST)