Der Artikl is im Dialekt Weanarisch gschriem worn.

Hava Nagila (הבה נגילה) is a hebräisches Voiksliad. Des woa uaspringlich a Instrumentalstickl, a chassidischa Niggun, fia des da Abraham Zvi Idelsohn an Text vafosst hod. Da Titl bedeit "Lossts uns froh sein". Es is im Judntum und bei de Roma a beliabts Liad fia Feian.

Hava Nagila is a in da Popmusi zum Klassika wuan. Berihmte Intapreten san unta aundam: The Shadows, Dick Dale, Bob Dylan, Bruce Springsteen und ganz bsundas aa da Harry Belafonte. A Rap-Version vo MDA is in Israel Numma aans wuan.

Transkription Hebräisch Ibasetzung
Hava nagila הבה נגילה Lossts uns froh sein
Hava nagila הבה נגילה Lossts uns froh sein
Hava nagila venismechah הבה נגילה ונשמחה Lossts uns froh und glicklich sein
  (Strophn amoi wiedahoin)  
Hava naranenah הבה נרננה Lossts uns singen
Hava naranenah הבה נרננה Lossts uns singen
Hava naranenah venismechah הבה נרננה ונשמחה Lossts uns singen und glicklich sein
  (Strophn amoi wiedahoin)  
Uru, uru achim! !עורו, עורו אחים Wochts auf, Wochts auf Briada!
Uru achim b'lev sameach עורו אחים בלב שמח Wochts auf Briada, mit an glicklichn Heazn
  (Vers viamoi wiedahoin)  
Uru achim, uru achim! !עורו אחים, עורו אחים Wochts auf, Wochts auf Briada!
B'lev sameach בלב שמח Mit an glicklichn Heazn

Im Netz

Werkeln

Videos

Werkeln