Content deleted Content added
m Dating maintenance tags: {{Unreferenced}} |
First pass at removing POV that would not pass the most basic peer analysis; quite a lot of the material removed is so peripheral while it requires plenty of text to set out that it does not meet WP:WEIGHT |
||
Line 1:
{{Unreferenced|date=September 2017}}
'''Portuguese grammar''', the [[morphology (linguistics)|morphology]] and [[syntax]] of the [[Portuguese language]], is similar to the [[grammar]] of most other [[Romance languages]]
Nouns, adjectives, pronouns, and articles are moderately [[inflection|inflected]]: there are two [[grammatical gender|genders]] (masculine and feminine) and two [[grammatical number|numbers]] (singular and plural). The case system of the ancestor language, [[Latin]], has been lost, but personal pronouns are still [[declension|declined]] with three main types of forms: subject, object of verb, and object of preposition. Most nouns and many adjectives can take [[diminutive]] or [[augmentative]] [[Derivation (linguistics)|derivational]] suffixes, and most adjectives can take a so-called "superlative" derivational suffix. Adjectives usually follow their respective nouns.
Verbs are highly inflected: there are three [[grammatical tense|tenses]] (past, present, future), three [[grammatical mood|moods]] (indicative, subjunctive, imperative), three [[grammatical aspect|aspects]] (perfective, imperfective, and progressive), three [[grammatical voice|voices]] (active, passive, reflexive), and an inflected [[infinitive]]. Most perfect and imperfect tenses are synthetic, totaling 11 [[inflectional paradigm|conjugational paradigms]], while all progressive tenses and passive constructions are [[periphrastic]].
It has a number of grammatical features that distinguish it from most other Romance languages, such as a synthetic [[pluperfect]], a future subjunctive tense, the inflected infinitive, and a present perfect with an iterative sense. A rare feature of Portuguese is [[mesoclisis]], the [[infix]]ing of [[clitic]] [[pronoun]]s in some verbal forms.
Line 31:
===Null subject language===
In Portuguese, the [[grammatical person]] of the subject is generally reflected by the inflection of the verb. Sometimes, though an explicit subject is not necessary to form a grammatically correct sentence, one may be stated in order to emphasize its importance. Some sentences, however, do not allow a subject at all and in some other cases an explicit subject would sound awkward or unnatural:
Line 90:
==Articles==
Portuguese has
:{| class="wikitable"
Line 118:
|}
==Nouns==
Nouns are classified into two [[grammatical gender]]s ("masculine" and "feminine") and are inflected for [[grammatical number]] (singular or [[plural]]). [[Adjective]]s and [[determiner]]s ([[article (grammar)|article]]s, [[demonstrative]]s, [[possessive determiner|possessives]], and [[quantifier (linguistics)|quantifiers]]) must be inflected to [[Agreement (linguistics)|agree]] with the noun in gender and number. Many nouns can take [[diminutive]] or [[augmentative]] suffixes to express size, endearment, or deprecation.
===Gender and number===
Line 146 ⟶ 136:
====Gender determination====
In many cases, the gender and number of a noun can be deduced from its ending: the basic pattern is "''-o''" / "''-os''" for masculine singular and plural, "''-a''" / "''-as''" for feminine. And, indeed, ''casa'' ("house"), ''mala'' ("suitcase"), ''pedra'' ("stone"), and ''inteligência'' ("intelligence") are all feminine, while ''carro'' ("car"), ''saco'' ("bag"), ''tijolo'' ("brick"), and ''aborrecimento'' ("annoyance") are all masculine. However, the complete rules are quite complex: for instance, nouns ending in ''-ção'' are usually feminine, except for augmentatives like ''bração'' ("big arm"). And there are many irregular exceptions. For words ending in other letters, there are few rules: ''flor'' ("flower"), ''gente'' ("folk"), ''nau'' ("ship"), ''maré'' ("tide") are feminine, while ''amor'' ("love"), ''pente'' ("comb"), ''pau'' ("stick"), ''café'' ("coffee") are masculine.▼
▲In many cases, the gender and number of a noun can be deduced from its ending: the basic pattern is "''-o''" / "''-os''" for masculine singular and plural, "''-a''" / "''-as''" for feminine.
On the other hand, the gender of some nouns, as well as of first- and second-person pronouns, is determined semantically by the sex or gender of the referent: ''aquela estudante é nova, mas aquele estudante é velho'' ("this (female) student is new, but that (male) student is old";
Line 283 ⟶ 271:
==Prepositions==
{| border="0"
| style="text-align: left;"|
Line 340 ⟶ 328:
|}
|}
Several prepositions form [[contraction (grammar)|contractions]] with the definite article.
Line 410 ⟶ 398:
Personal pronouns are inflected according to their [[Verb argument|syntactic role]]. They have three main types of forms: for the [[subject (grammar)|subject]], for the [[object (grammar)|object]] of a verb, and for the object of a preposition. In the third [[grammatical person|person]], a distinction is also made between simple direct objects, simple indirect objects, and [[reflexive pronoun|reflexive objects]].
[[Possessive pronoun]]s are identical to [[possessive adjective]]s.
===Place adverbs===
Line 428 ⟶ 406:
:''aí'' = "there" (near you)
:''ali'', ''lá'' (also ''acolá'' and ''além'') = "over there" (far from both of us)
===Demonstratives===
Line 439 ⟶ 415:
In colloquial Brazilian Portuguese, ''esse'' is often used interchangeably with ''este'' when there is no need to make a distinction. This distinction is usually only made in formal writing or by people with more formal education, or simply to emphasize the fact that it is near, as in ''esta sexta!'' ("next Friday!").
The demonstratives, like the articles, form [[Contraction (grammar)|contractions]] with certain preceding prepositions: ''de'' + ''este'' = ''deste'' ("of this"), ''de'' + ''esse'' = ''desse'' ("of that"), ''em'' + ''aquilo'' = ''naquilo'' ("in that thing"), ''a'' + ''aquela'' = ''àquela'' ("to that").
Line 475 ⟶ 447:
==Verbs==
===Copulae===
:''Related article: [[Romance copula]]''
Portuguese
====Change of adjective meaning====
Line 651 ⟶ 608:
===Compound forms===
The basic auxiliary verbs of Portuguese are ''ter''
====Compound perfect====
Tenses with ''ter''/''haver'' + past participle (compound tenses):
Line 678 ⟶ 634:
The simple past (or ''pretérito perfeito simples'' in Portuguese) is widely used, sometimes corresponding to the present perfect of English (this happens in many dialects of American Spanish, too).
A present perfect also exists (normally called ''pretérito perfeito composto''), but it has a very restricted use, denoting an action or a series of actions which began in the past and are expected to continue into the future, but will stop soon. For instance, the meaning of "''Tenho tentado falar com ela''" may be closer to "I have been trying to talk to her" than to "I have tried to talk to her", in some contexts
====Progressive tenses====
Line 691 ⟶ 647:
:''quando estiver falando/ a falar'' ("when you are speaking" [in the future])
:''estar falando/ a falar'' ("to be speaking")
====Other compound tenses====
Line 729 ⟶ 663:
An active clause with a transitive verb and direct object can be transformed into a [[grammatical voice|passive]] clause much the same as is done in English: the original object becomes the subject; the verb is replaced by ''ser'' (in the same mood and tense) followed by the past participle of the original verb; and the original subject may become an adverbial complement with the preposition ''por'' ("by"):
:''O rato comeu o queijo'' ("The
:''O queijo foi comido pelo rato'' ("The cheese was eaten by the
:''Aquela senhora cantará a ária'' ("That lady will sing the aria")
Line 806 ⟶ 740:
*''Ela levá-'''lo'''-ia'' ("''She take-'''it'''-would''" – "She would take it").
*''{{Not a typo|Eles}} dar-'''no'''-'''lo'''-ão'' ("''They give-'''us'''-'''it'''-will''" – "They will give it to us").
==See also==
|