User contributions for Tempjrds
A user with 1,358 edits. Account created on 19 June 2018.
3 July 2024
- 00:5300:53, 3 July 2024 diff hist +1,721 Talk:Ou Hao →Requested move 3 July 2024: new section Tag: New topic
27 February 2024
26 February 2024
- 18:4718:47, 26 February 2024 diff hist +432 Talk:Yoo Hae-jin →Requested move 25 February 2024
- 03:2303:23, 26 February 2024 diff hist +4 Talk:Yoo Hae-jin →Requested move 25 February 2024
- 02:2302:23, 26 February 2024 diff hist +1,352 Only the River Flows The infobox alone makes the title italic if used correctly. Titles in Pinyin should now only have capital letters for the first word and proper nouns, in light of https://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Manual_of_Style/China-_and_Chinese-related_articles#Titles_of_works
- 00:3400:34, 26 February 2024 diff hist −57 Only the River Flows The infobox alone makes the title italic if used correctly. Titles in Pinyin should now only have capital letters for the first word and proper nouns,
25 February 2024
- 04:5304:53, 25 February 2024 diff hist +723 Talk:Heaven's Coin →Requested move 25 February 2024: new section Tag: New topic
- 03:3003:30, 25 February 2024 diff hist +1,229 Talk:Yoo Hae-jin →Requested move 25 February 2024: new section Tag: New topic
17 January 2024
- 20:5520:55, 17 January 2024 diff hist +581 Wikipedia:Requested moves/Technical requests Adding new request Tag: Reverted
7 December 2023
- 18:3818:38, 7 December 2023 diff hist +7 Anime “Animation” is a mass noun. It should not be pluralized. According to https://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Manual_of_Style/Japan-related_articles#Words_ending_in_絵_(e)_and_画_(ga) 影絵 should be romanized ''kage-e''. "Bunraku" is named after a particular person and theater. "Manga" has the same spelling in singular and plural.
10 November 2023
- 00:4200:42, 10 November 2023 diff hist +132 Rebels of the Neon God Added older romanizations (which the film may be referred to as it predates official adoption of either form of Pinyin in Taiwan).
- 00:1700:17, 10 November 2023 diff hist +1,500 Rebels of the Neon God On the original Taiwanese poster https://movie.douban.com/photos/photo/2523506653/ and in the opening credits, the cast are ordered as 王渝文, 陳昭榮, 李康生, 任常彬, 苗天, 陸筱琳. According to https://en.wikipedia.org/wiki/Pinyin#Words,_capitalization,_initialisms_and_punctuation honorifics before names should have a space after them, not a hyphen. Tag: Disambiguation links added
5 November 2023
- 07:0607:06, 5 November 2023 diff hist −4 m Vive l'amour →Reception
- 07:0407:04, 5 November 2023 diff hist −2 m Vive l'amour →Reception
- 07:0307:03, 5 November 2023 diff hist +4 m Vive l'amour →Reception
- 07:0207:02, 5 November 2023 diff hist −9 Vive l'amour Using correct capitalization of the title, as seen at https://fr.wikipedia.org/wiki/Vive_l%27amour_(film,_1994) and https://www.criterionchannel.com/videos/vive-l-aoamour While some description of the style is correct, it should be in a more objective tone. The plot doesn't need such detailed descriptions.
- 06:3406:34, 5 November 2023 diff hist +78 N Talk:Vive L'Amour Tempjrds moved page Talk:Vive L'Amour to Talk:Vive l'amour: Change to sentence case (MOS:AT): The correct capitalization of this French-language title is "Vive l'amour", as used at https://fr.wikipedia.org/wiki/Vive_l%27amour_(film,_1994) and https://www.criterionchannel.com/videos/vive-l-aoamour?utm_source=criterion.com&utm_medium=referral&utm_campaign=search-redirect&utm_content=results current Tag: New redirect
- 06:3406:34, 5 November 2023 diff hist 0 m Talk:Vive l'amour Tempjrds moved page Talk:Vive L'Amour to Talk:Vive l'amour: Change to sentence case (MOS:AT): The correct capitalization of this French-language title is "Vive l'amour", as used at https://fr.wikipedia.org/wiki/Vive_l%27amour_(film,_1994) and https://www.criterionchannel.com/videos/vive-l-aoamour?utm_source=criterion.com&utm_medium=referral&utm_campaign=search-redirect&utm_content=results
- 06:3406:34, 5 November 2023 diff hist +73 N Vive L'Amour Tempjrds moved page Vive L'Amour to Vive l'amour: Change to sentence case (MOS:AT): The correct capitalization of this French-language title is "Vive l'amour", as used at https://fr.wikipedia.org/wiki/Vive_l%27amour_(film,_1994) and https://www.criterionchannel.com/videos/vive-l-aoamour?utm_source=criterion.com&utm_medium=referral&utm_campaign=search-redirect&utm_content=results current Tag: New redirect
- 06:3406:34, 5 November 2023 diff hist 0 m Vive l'amour Tempjrds moved page Vive L'Amour to Vive l'amour: Change to sentence case (MOS:AT): The correct capitalization of this French-language title is "Vive l'amour", as used at https://fr.wikipedia.org/wiki/Vive_l%27amour_(film,_1994) and https://www.criterionchannel.com/videos/vive-l-aoamour?utm_source=criterion.com&utm_medium=referral&utm_campaign=search-redirect&utm_content=results
8 September 2023
- 04:3104:31, 8 September 2023 diff hist +593 The First Slam Dunk Shunsuke Nakamura is the film's compositing director/supervisor, not a cinematographer. The film is composited digitally; there is no photography.
- 03:1503:15, 8 September 2023 diff hist +902 Love Life (2022 film) According to https://en.wikipedia.org/wiki/Template:Infobox_film "songwriters should not be included" in the music field of film infoboxes. Being selected to play in competition for an award is not being nominated for it.
- 01:3201:32, 8 September 2023 diff hist +298 The First Slam Dunk Added mention of official stylization of the title. The film is based on a comic so the writer should be credited with "Screenplay by" rather than "Written by".
- 01:1001:10, 8 September 2023 diff hist +2 m The First Slam Dunk No edit summary
- 01:0901:09, 8 September 2023 diff hist +230 The First Slam Dunk The official romanization of 神尾 晋一郎 is "Shinichiro Kamio" according to https://www.81produce.co.jp/actor_search/index.php/item?id=32 https://www.instagram.com/shinichiro_kamio/ and http://marufukubombers.com/shinichiro-kamio
26 August 2023
- 13:3313:33, 26 August 2023 diff hist −1 m Toki o Kakeru Shōjo (song) No edit summary current
- 13:3213:32, 26 August 2023 diff hist +88 Toki o Kakeru Shōjo (song) ←Redirected page to The Girl Who Leapt Through Time (1983 film)#Theme song Tag: New redirect
- 13:3013:30, 26 August 2023 diff hist +32 N Toki o Kakeru Shōjo (song) ←Created page with ' {{Rcat shell|{{R from song}}}}'
25 August 2023
- 21:0121:01, 25 August 2023 diff hist +1 m The Girl Who Leapt Through Time (1983 film) No edit summary
- 21:0021:00, 25 August 2023 diff hist −41 The Girl Who Leapt Through Time (1983 film) Updated to reflect move.
- 20:4320:43, 25 August 2023 diff hist +42 Toki o Kakeru Shōjo (1983 film) Added category. current
- 20:3220:32, 25 August 2023 diff hist +109 N Talk:Toki o Kakeru Shōjo (1983 film) Tempjrds moved page Talk:Toki o Kakeru Shōjo (1983 film) to Talk:The Girl Who Leapt Through Time (1983 film): The film is now widely available in the UK under the title "The Girl Who Leapt Through Time": https://thirdwindowfilms.com/films/nobuhiko-obayashis-80s-kadokawa-years/ https://vimeo.com/ondemand/girlwholeapt https://www.amazon.co.uk/Girl-Who-Leapt-Through-Time/dp/B0B8Q47GR5 current Tag: New redirect
- 20:3220:32, 25 August 2023 diff hist 0 m Talk:The Girl Who Leapt Through Time (1983 film) Tempjrds moved page Talk:Toki o Kakeru Shōjo (1983 film) to Talk:The Girl Who Leapt Through Time (1983 film): The film is now widely available in the UK under the title "The Girl Who Leapt Through Time": https://thirdwindowfilms.com/films/nobuhiko-obayashis-80s-kadokawa-years/ https://vimeo.com/ondemand/girlwholeapt https://www.amazon.co.uk/Girl-Who-Leapt-Through-Time/dp/B0B8Q47GR5
- 20:3220:32, 25 August 2023 diff hist +104 N Toki o Kakeru Shōjo (1983 film) Tempjrds moved page Toki o Kakeru Shōjo (1983 film) to The Girl Who Leapt Through Time (1983 film): The film is now widely available in the UK under the title "The Girl Who Leapt Through Time": https://thirdwindowfilms.com/films/nobuhiko-obayashis-80s-kadokawa-years/ https://vimeo.com/ondemand/girlwholeapt https://www.amazon.co.uk/Girl-Who-Leapt-Through-Time/dp/B0B8Q47GR5 Tag: New redirect
- 20:3220:32, 25 August 2023 diff hist 0 m The Girl Who Leapt Through Time (1983 film) Tempjrds moved page Toki o Kakeru Shōjo (1983 film) to The Girl Who Leapt Through Time (1983 film): The film is now widely available in the UK under the title "The Girl Who Leapt Through Time": https://thirdwindowfilms.com/films/nobuhiko-obayashis-80s-kadokawa-years/ https://vimeo.com/ondemand/girlwholeapt https://www.amazon.co.uk/Girl-Who-Leapt-Through-Time/dp/B0B8Q47GR5
31 May 2023
- 22:0822:08, 31 May 2023 diff hist +40 Kaibutsu Added hatnote.
11 April 2023
- 01:4301:43, 11 April 2023 diff hist +1,720 Lily Franky →External links: The Japanese article uses {{DEFAULTSORT:りりいふらんきい}} and JFDB does not capitalize his name https://jfdb.jp/en/person/4761 – both suggest it should be sorted by “Lily”, as “Franky” is not a family name.
3 April 2023
- 03:2503:25, 3 April 2023 diff hist −302 Darius Shu The reference specifies that the book "Secret Child" is based on is a memoir. Removed a little excessive detail and peacock words.
31 March 2023
- 01:0201:02, 31 March 2023 diff hist +76 Kirby (series) →Anime: Romanizations of Japanese titles used on their own should use the original spellings of non-Japanese words. The Hepburn romanization can be seen on the article about the TV series.
28 March 2023
- 20:5120:51, 28 March 2023 diff hist +31 Madō Monogatari Using literal translation template.
- 20:4620:46, 28 March 2023 diff hist +24 Madō Monogatari →Disc Station: Used modified Hepburn romanization and literal translation template.
- 20:3520:35, 28 March 2023 diff hist +4 Puyo Puyo Da! English Wikipedia does not use sylized capitalization in titles of Japanese works: https://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Manual_of_Style/Japan-related_articles#Capitalization_of_words_in_Roman_script and hyphenates Korean personal names by default https://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Naming_conventions_(Korean)#Given_name
- 20:2520:25, 28 March 2023 diff hist +79 N Talk:Puyo Puyo DA! Tempjrds moved page Talk:Puyo Puyo DA! to Talk:Puyo Puyo Da!: Fix grammar: English Wikipedia does not use sylized capitalization in titles of Japanese works: https://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Manual_of_Style/Japan-related_articles#Capitalization_of_words_in_Roman_script current Tag: New redirect
- 20:2520:25, 28 March 2023 diff hist 0 m Talk:Puyo Puyo Da! Tempjrds moved page Talk:Puyo Puyo DA! to Talk:Puyo Puyo Da!: Fix grammar: English Wikipedia does not use sylized capitalization in titles of Japanese works: https://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Manual_of_Style/Japan-related_articles#Capitalization_of_words_in_Roman_script
- 20:2520:25, 28 March 2023 diff hist +74 N Puyo Puyo DA! Tempjrds moved page Puyo Puyo DA! to Puyo Puyo Da!: Fix grammar: English Wikipedia does not use sylized capitalization in titles of Japanese works: https://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Manual_of_Style/Japan-related_articles#Capitalization_of_words_in_Roman_script current Tag: New redirect
- 20:2520:25, 28 March 2023 diff hist 0 m Puyo Puyo Da! Tempjrds moved page Puyo Puyo DA! to Puyo Puyo Da!: Fix grammar: English Wikipedia does not use sylized capitalization in titles of Japanese works: https://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Manual_of_Style/Japan-related_articles#Capitalization_of_words_in_Roman_script
- 20:2320:23, 28 March 2023 diff hist +4 Puyo Puyo Box English Wikipedia does not use sylized capitalization in titles of Japanese works: https://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Manual_of_Style/Japan-related_articles#Capitalization_of_words_in_Roman_script
- 20:2020:20, 28 March 2023 diff hist +79 N Talk:Puyo Puyo BOX Tempjrds moved page Talk:Puyo Puyo BOX to Talk:Puyo Puyo Box: Fix grammar: English Wikipedia does not use sylized capitalization in titles of Japanese works: https://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Manual_of_Style/Japan-related_articles#Capitalization_of_words_in_Roman_script current Tag: New redirect
- 20:2020:20, 28 March 2023 diff hist 0 m Talk:Puyo Puyo Box Tempjrds moved page Talk:Puyo Puyo BOX to Talk:Puyo Puyo Box: Fix grammar: English Wikipedia does not use sylized capitalization in titles of Japanese works: https://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Manual_of_Style/Japan-related_articles#Capitalization_of_words_in_Roman_script
- 20:2020:20, 28 March 2023 diff hist +74 N Puyo Puyo BOX Tempjrds moved page Puyo Puyo BOX to Puyo Puyo Box: Fix grammar: English Wikipedia does not use sylized capitalization in titles of Japanese works: https://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Manual_of_Style/Japan-related_articles#Capitalization_of_words_in_Roman_script current Tag: New redirect