English

edit
 
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Latin -āna (neuter plural of -ānus).

Suffix

edit

-ana

  1. a collection of things that relate to a specific place, person, etc.
    Synonyms: -ia, -ica

Usage notes

edit

All the formations from this suffix are pluralia tantum.

Derived terms

edit

Anagrams

edit

Catalan

edit

Pronunciation

edit

Suffix

edit

-ana

  1. feminine singular of

Hungarian

edit

Etymology

edit

From -a- (linking vowel) +‎ -na (conditional suffix).

Pronunciation

edit

Suffix

edit

-ana

  1. (conditional suffix) Forms the third-person singular present tense of verbs (conditional mood, indefinite conjugation).
    tanít (to teach) + ‎-ana → ‎tanítana (he/she would teach)

Usage notes

edit
  • (conditional suffix) Variants:
    -na is added to most back vowel verbs
    vár (to wait��) + ‎-na → ‎várna (he/she would wait)
    -ne is added to most front vowel verbs
    kér (to ask) + ‎-ne → ‎kérne (he/she would ask)
    -ana is added to back vowel verbs ending in two consonants or in a long vowel + t (exceptions: áll, száll, varr, forr, lát)
    mond (to say something) + ‎-ana → ‎mondana (he/she would say something)
    tanít (to teach) + ‎-ana → ‎tanítana (he/she would teach)
    -ene is added to front vowel verbs ending in two consonants or in a long vowel + t
    fest (to paint) + ‎-ene → ‎festene (he/she would paint)
    segít (to help) + ‎-ene → ‎segítene (he/she would help)

See also

edit

Indonesian

edit

Etymology

edit

From English -ane.

Suffix

edit

-ana

  1. (chemistry) -ane

See also

edit

Interlingua

edit

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit

Suffix

edit
The template Template:ia-suffix does not use the parameter(s):
1=n
Please see Module:checkparams for help with this warning.

-ana

  1. female equivalent of -ano

References

edit

Latin

edit

Pronunciation

edit

Suffix

edit

-āna

  1. inflection of -ānus:
    1. nominative/vocative feminine singular
    2. nominative/accusative/vocative neuter plural

Suffix

edit

-ānā

  1. ablative feminine singular of -ānus

Northern Ndebele

edit

Etymology

edit

From Proto-Bantu *mʊ̀jánà (child). The development of this suffix in Nguni seems to be due to influence from Khoe languages.

Suffix

edit

-ana

  1. Noun diminutive suffix, creates a noun meaning something smaller or younger, or a small amount.

Derived terms

edit

Pali

edit

Alternative forms

edit

Suffix

edit

-ana n

  1. Verbal noun (neuter), formed on root.

Usage notes

edit

Independent vowels and vowel bearers are shown in the list of alternative forms to accord with basic grammar rules. These are converted to dependent vowels when the suffix is used.

Derived terms

edit

Words using this suffix are listed in their own category. Note that normally only the Latin script forms are listed, as etymology sections are normally restricted to the Latin script form.

Phuthi

edit

Etymology 1

edit

From Proto-Bantu *mʊ̀jánà (child). The development of this suffix in Nguni seems to be due to influence from Khoe languages.

Suffix

edit

-ana

  1. Noun diminutive suffix, creates a noun meaning something smaller or younger, or a small amount.
  2. Adjective diminutive suffix, creates an adjective meaning "somewhat", "rather".
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

From Proto-Bantu *-ana.

Suffix

edit

-ana

  1. each other; forms reciprocal verbs.
Derived terms
edit
Category Phuthi terms suffixed with -ana (reciprocal) not found

Portuguese

edit

Suffix

edit

-ana f (masculine -ano)

  1. feminine singular of -ano
  2. female equivalent of -ano

Serbo-Croatian

edit

Suffix

edit

-ana (Cyrillic spelling -ана)

  1. Suffix appended to words to create a feminine noun, usually denoting a place where an action occurs, relatives or to form a proper name.

Southern Ndebele

edit

Etymology

edit

From Proto-Bantu *mʊ̀jánà (child). The development of this suffix in Nguni seems to be due to influence from Khoe languages.

Suffix

edit

-ana

  1. Noun diminutive suffix, creates a noun meaning something smaller or younger, or a small amount.

Derived terms

edit

Spanish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈana/ [ˈa.na]
  • Rhymes: -ana
  • Syllabification: -a‧na

Suffix

edit

-ana f (noun-forming suffix, plural -anas)

  1. female equivalent of -ano

Suffix

edit

-ana f (non-lemma form of adjective-forming suffix)

  1. feminine singular of -ano

Swahili

edit

Etymology

edit

From Proto-Bantu *-ana.

Suffix

edit

-ana

  1. each other; reciprocal suffix
    -ona (to see) + ‎-ana → ‎-onana (to see each other)

Usage notes

edit
  • One or more of the participants of the reciprocal action can be treated like an object introduced with the preposition na:
    Nilikutana na rais.
    I met the president.
  • In verbs ending in -i or -u, the appropriate applicative suffix is added before the reciprocal suffix, even when an applicative meaning is not intended or when an applicative form does not exist:
    -sahau (to forget) + ‎-lia + ‎-ana → ‎-sahauliana (to forget each other)
    -fahamu (to know) + ‎-ia + ‎-ana → ‎-fahamiana (to know each other)

Derived terms

edit

Swazi

edit

Etymology 1

edit

From Proto-Bantu *mʊ̀jánà (child). The development of this suffix in Nguni seems to be due to influence from Khoe languages.

Suffix

edit

-ana

  1. Noun diminutive suffix, creates a noun meaning something smaller or younger, or a small amount.
  2. Adjective diminutive suffix, creates an adjective meaning "somewhat", "rather".
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

From Proto-Bantu *-ana.

Suffix

edit

-ana

  1. each other; forms reciprocal verbs.
Derived terms
edit
Category Swazi terms suffixed with -ana (reciprocal) not found

Tagalog

edit

Etymology

edit

Borrowed from Spanish -ana.

Pronunciation

edit

Suffix

edit

-ana (noun-forming suffix, adjective-forming suffix, Baybayin spelling ◌ᜈ)

  1. female equivalent of -ano
    probinsiya (province) + ‎-ana → ‎probinsiyana (female provincial)
    Korea (Korea) + ‎-ana → ‎Koreana (female Korean)
    Amerika (America) + ‎-ana → ‎Amerikana (female American)
    Italya (Italy) + ‎-ana → ‎Italyana (female Italian)
    Cebu (Cebu) + ‎-ana → ‎Cebuana (female person from Cebu)
    Bikol (Bicol) + ‎-ana → ‎Bikolana (female person from Bikol region)
    Ilokos (Ilocos) + ‎-ana → ‎Ilokana (female person from Ilocos region)

Usage notes

edit
  • Forms female demonym nouns, which can also be used as adjectives.

See also

edit

Derived terms

edit

Xhosa

edit

Etymology 1

edit

From Proto-Bantu *mʊ̀jánà (child). The development of this suffix in Nguni seems to be due to influence from Khoe languages.

Suffix

edit

-ana

  1. Noun diminutive suffix, creates a noun meaning something smaller or younger, or a small amount.
  2. Adjective diminutive suffix, creates an adjective meaning "somewhat", "rather".
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

From Proto-Bantu *-ana.

Suffix

edit

-ana

  1. each other; forms reciprocal verbs.
Derived terms
edit
Category Xhosa terms suffixed with -ana (reciprocal) not found

Zulu

edit

Alternative forms

edit

Etymology 1

edit

From Proto-Bantu *mʊ̀jánà (child). The development of this suffix in Nguni seems to be due to influence from Khoe languages.

Suffix

edit

-ana

  1. Noun diminutive suffix, creates a noun meaning something smaller or younger, or a small amount.
  2. Adjective diminutive suffix, creates an adjective meaning "somewhat", "rather".
  3. (used in compounds) child
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

From Proto-Bantu *-ana.

Suffix

edit

-ana

  1. each other; forms reciprocal verbs.
Derived terms
edit

References

edit