See also: abaddon

English

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From the Middle English Abadon, Abbadon, Labadon, Laabadon, from the Late Latin Abaddōn, from the Ancient Greek Ἀβαδδών (Abaddṓn), from the Biblical Hebrew אבדון (ʾăḇaddōn, literally destruction, abyss), from אבד (ʾāḇaḏ, to be lost, to perish).[1][2]

Pronunciation

edit

Proper noun

edit

Abaddon

  1. The destroyer, or angel of the bottomless pit; Apollyon;[First attested from 1350 to 1470][3]
  2. (poetic) Hell; the bottomless pit; a place of destruction. [Late 17th century.][3]

Derived terms

edit

Translations

edit

References

edit
  1. ^ Christine A. Lindberg, editor (2002), “Abaddon”, in The Oxford College Dictionary, 2nd edition, New York, N.Y.: Spark Publishing, →ISBN, page 1.
  2. ^ Philip Babcock Gove (editor), Webster's Third International Dictionary of the English Language, Unabridged (G. & C. Merriam Co., 1976 [1909], →ISBN), page 3
  3. 3.0 3.1 Lesley Brown, editor-in-chief, William R. Trumble and Angus Stevenson, editors (2002), “Abaddon”, in The Shorter Oxford English Dictionary on Historical Principles, 5th edition, Oxford, New York, N.Y.: Oxford University Press, →ISBN, page 2.

Further reading

edit

Latin

edit

Etymology

edit

Borrowed from Ancient Greek Ἀβαδδών (Abaddṓn).

Pronunciation

edit

Proper noun

edit

Abaddōn m (indeclinable)

  1. (Late Latin) the name of the angel of Tartarus

Synonyms

edit

Descendants

edit

Further reading

edit