English

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Verb

edit

sang

  1. simple past of sing

Etymology 2

edit

Noun

edit

sang

  1. Alternative form of sheng (Chinese wind instrument)

See also

edit

Anagrams

edit

Catalan

edit

Etymology

edit

Inherited from Old Catalan sang~sanch, from Vulgar Latin sanguem, alteration of Classical Latin sanguinem, ultimately from Proto-Indo-European *h₁sh₂-én-, oblique stem of *h₁ésh₂r̥ (blood). Its gender could also be masculine in Old Catalan, as it was in Latin. Compare Occitan sang, French sang.

Pronunciation

edit

Noun

edit

sang f (plural sangs)

  1. blood

Derived terms

edit
edit

References

edit
  • “sang” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

Danish

edit

Etymology 1

edit

From Old Norse sǫngr.

Pronunciation

edit

Noun

edit

sang c (singular definite sangen, plural indefinite sange)

  1. song
  2. singing
Inflection
edit

Etymology 2

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

sang

  1. past of synge

Eastern Cham

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Cognate with Western Cham sang.

Pronunciation

edit

Noun

edit

sang

  1. house, home
  2. other small building

Franco-Provençal

edit

Etymology

edit

Inherited from Latin sanguis.

Noun

edit

sang m (plural sangs) (ORB, broad)

  1. blood

References

edit
  • sang in DicoFranPro: Dictionnaire Français/Francoprovençal – on dicofranpro.llm.umontreal.ca
  • sang in Lo trèsor Arpitan – on arpitan.eu

French

edit

Etymology

edit

Inherited from Old French sanc, from Vulgar Latin sanguem, alteration of Latin sanguinem, ultimately from Proto-Indo-European *h₁sh₂-én-, oblique stem of *h₁ésh₂r̥ (blood).

Pronunciation

edit

Noun

edit

sang m (plural sangs)

  1. blood

Derived terms

edit

Further reading

edit

Friulian

edit

Alternative forms

edit
  • sanc (standard orthography)

Noun

edit

sang m

  1. Alternative form of sanc

German

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

sang

  1. past of singen

Jarai

edit

Noun

edit

sang (classifier bôh)

  1. house

References

edit

Siu, Lap Minh (2009 December) Developing the First Preliminary Dictionary of North American Jarai[1], Texas Tech University, page 106

Lombard

edit

Alternative forms

edit
  • sangh (historical orthographies)
  • sanch (modern Eastern orthographies)
  • sangu (outdated)

Etymology

edit

From Latin sanguis. Cognate to Catalan sang, French sang, Italian sangue, Piedmontese sangh, Romanian sânge, Spanish sangre.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /saːnɡ/, [saːŋɡ̊], [sɑːŋɡ̊]
  • IPA(key): /saːnɡ/, [haŋk] (Eastern valleys)
  • IPA(key): /saːnɡw/, [saːŋɡ̊ʷ], [sɑːŋɡ̊ʷ] (archaic)

Noun

edit

sang m (invariable)

  1. blood

Malay

edit

Article

edit

sang

  1. (formal, poetic) the (used in proper names)
    Hikayat Sang Kancil
    Tales of the Mousedeer

Synonyms

edit
  • si (usually informal)

Mandarin

edit

Romanization

edit

sang

  1. Nonstandard spelling of sāng.
  2. Nonstandard spelling of sǎng.
  3. Nonstandard spelling of sàng.

Usage notes

edit
  • Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.

Middle English

edit

Noun

edit

sang

  1. Alternative form of song

Middle French

edit

Etymology

edit

From Old French sanc, from Vulgar Latin sanguem, alteration of Latin sanguinem, accusative of sanguis.

Noun

edit

sang m (plural sangs)

  1. blood

Descendants

edit
  • French: sang

Norman

edit

Etymology

edit

From Old French sanc, from Vulgar Latin sanguem, alteration of Latin sanguinem, accusative of sanguis.

Noun

edit

sang m (uncountable)

  1. (Jersey) blood

Derived terms

edit

Norwegian Bokmål

edit
 
Norwegian Bokmål Wikipedia has an article on:
Wikipedia nb

Etymology 1

edit

From Old Norse sǫngr (song), from Proto-Germanic *sangwaz (singing, song), from Proto-Indo-European *songʷʰos, derived from *singwaną (to sing), from Proto-Indo-European *séngʷʰ-e-ti, from *sengʷʰ- (to recite, sing).

Pronunciation

edit

Noun

edit

sang m (definite singular sangen, indefinite plural sanger, definite plural sangene)

  1. a song
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

Verb

edit

sang

  1. past of synge

See also

edit

References

edit

“sang” in The Bokmål Dictionary.

Occitan

edit

Etymology

edit

From Old Occitan, from Vulgar Latin sanguem, alteration of Latin sanguinem, accusative of sanguis.

Pronunciation

edit

Noun

edit

sang m or f (uncountable)

  1. blood

Old English

edit

Etymology

edit

From Proto-Germanic *sangwaz. Cognate with Old High German sanc, Old Norse sǫngr.

Pronunciation

edit

Noun

edit

sang m (nominative plural sangas)

  1. song
  2. (Christianity) liturgical service

Declension

edit

Derived terms

edit

Descendants

edit

Romagnol

edit

Noun

edit

sang m (plural sẽng)

  1. Alternative form of sângv (blood)
    • 1920, Olindo Guerrini, edited by Zanichelli, Sonetti romagnoli, published 1967:
      Lí la guardè ch'un'i foss mai nissò
      E l'am stricchè un pó l'occ e la m'ha dett:
      «Va là t'si d'e' mi sang. T'an sì un coion.»
      (please add an English translation of this quotation)

Romansch

edit

Etymology

edit

From Vulgar Latin sanguem, alteration of Latin sanguinem, accusative of sanguis.

Noun

edit

sang m

  1. blood

Tagalog

edit

Etymology

edit

Borrowed from Hokkien (chhang, green onion; spring onion; scallion). Compare Kapampangan sang.

Pronunciation

edit

Noun

edit

sang (Baybayin spelling ᜐᜅ᜔) (obsolete)

  1. spring onion
    Synonyms: sibuyas, lasuna

References

edit

Vietnamese

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit
This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.
Particularly: “Based on 𢀨 ( (MC gjoX) + (MC lang)), the earlier form can be reconstructed as *k-raːŋ.”

Adjective

edit

sang (, 𢀨, 󱮶, 󱞻, , )

  1. expensive, luxurious
    • 15th century, Nguyễn Trãi, “Ngôn chí 言志 9”, in Quốc âm thi tập (國音詩集):
      𢀨共庫𪽝蒸𡗶
      吝木爫之朱辱唏
      Sang cùng khó bởi chưng trời,
      Lặn mọc làm chi cho nhọc hơi.
      [To be born into] Wealth or poverty are both at heaven's whims;
      It is just wasting one's breath to try and alter it.
See also
edit
Derived terms

Etymology 2

edit

Verb

edit

sang (, 𨖅, 𨄂)

  1. to go over, to come over, to cross
  2. to transfer
See also
edit
Derived terms

Western Cham

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Cognate with Eastern Cham sang.

Pronunciation

edit

Noun

edit

sang

  1. house, home
  2. other small building

Yilan Creole

edit

Etymology

edit

From -ng (irrealis negation suffix).

Suffix

edit

sang

  1. Irrealis negation suffix form attached to verbs or adjectives: to not be
    asta walaxsang rasyeI guess it will not rain tommorow
edit

References

edit
  • Chien Yuehchen, Shinji Sanada (2011) “台湾の宜蘭クレオールにおける否定辞―「ナイ」と「ン」の変容をめぐって― [Negation in Taiwan’s Yilan Creole: Focusing on -nay and -ng]”, in 言語研究 [Gengo Kenkyu][3], number 140, pages 73-87

Zhuang

edit

Etymology

edit

Cognate with Bouyei saangl.

This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.
Particularly: “cognate with สูง (sǔung)?”

Pronunciation

edit

Adjective

edit

sang (Sawndip forms 𮪼 or or 𫶐 or 𱅷 or or 𭫌, 1957–1982 spelling saŋ)

  1. tall
    Antonym: daemq
  2. high
    Antonym: daemq