See also: sobré, sôbre, and sobre-

Asturian

edit
 
Asturian Wikipedia has an article on:
Wikipedia ast

Etymology 1

edit

Noun

edit

sobre m (plural sobres)

  1. envelope

Etymology 2

edit

From Latin super.

Preposition

edit

sobre

  1. on (on the surface of)
  2. above
  3. around, about (roughly near to in time or space)
    sobre les cinco
    around five (o'clock)
  4. about

Catalan

edit

Etymology

edit

Inherited from Old Catalan sobre, from Latin super (above), from *eks-uper, from Proto-Indo-European *h₁eǵʰs (out of) (Latin ex) and *uperi (above), from *upo. Doublet of the borrowed súper.

Pronunciation

edit

Preposition

edit

sobre

  1. on, on top of
  2. over, above
  3. about (a subject)

Derived terms

edit
edit

Noun

edit

sobre m (plural sobres)

  1. top, upper part of an object
  2. envelope

References

edit

Chavacano

edit

Etymology

edit

Inherited from Spanish sobre (envelope).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈsobɾe/, [ˈso.bɾe]
  • Hyphenation: sob‧re

Noun

edit

sobre

  1. envelope

Danish

edit

Adjective

edit

sobre

  1. definite of sober
  2. plural of sober

Fala

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Old Galician-Portuguese sobre, from Latin super (above), from Proto-Indo-European *eḱs *uperi.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈsobɾe/
  • Rhymes: -obɾe
  • Syllabification: so‧bre

Preposition

edit

sobre

  1. about; concerning (on the subject of)
    • 2000, Domingo Frades Gaspar, Vamus a falal: Notas pâ coñocel y platical en nosa fala, Editora regional da Extremadura, Theme II, Chapter 2: Recunquista:
      Non poemos analizar con pormenoris estis siglos, pero tampoco se debi toleral que, sin fundamentus, se poña en duda algo que a Historia documentá nos lega sobre nossa terra.
      We can’t thoroughly analyse these centuries, but one mustn’t tolerate that, unfoundedly, something documented history tells us about our land be questioned.
  2. above; on; over

Derived terms

edit

References

edit
  • Valeš, Miroslav (2021) Diccionariu de A Fala: lagarteiru, mañegu, valverdeñu (web)[1], 2nd edition, Minde, Portugal: CIDLeS, published 2022, →ISBN

French

edit

Etymology

edit

Inherited from Old French sobre, borrowed from Latin sobrius.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /sɔbʁ/
  • Audio:(file)

Adjective

edit

sobre (plural sobres)

  1. sober (teetotal)
  2. sober (dull, unexciting)
  3. modest

Derived terms

edit
edit

Further reading

edit

Anagrams

edit

Galician

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Old Galicia and Old Galician-Portuguese sobre, from Latin super.

Pronunciation

edit

Preposition

edit

sobre

  1. on, atop
  2. about, concerning

Derived terms

edit

Further reading

edit

References

edit
  • Ernesto González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (20062022) “sobre”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
  • Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (20062018) “sobre”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
  • sobre” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • sobre” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • sobre” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Hiligaynon

edit

Etymology

edit

Borrowed from Spanish sobre.

Noun

edit

sobre

  1. envelope
  2. excess

Norman

edit

Etymology

edit

From Old French sobre, borrowed from Latin sōbrius.

Adjective

edit

sobre m or f

  1. (Jersey) sober

Portuguese

edit

Etymology 1

edit

From Old Galician-Portuguese sobre, from Latin super, from *eks-uper, which consists of Proto-Indo-European *eḱs (out of) and *uperi. Doublet of the borrowed súper and super.

Cognate to Spanish sobre, French sur, Ancient Greek ὑπέρ (hupér, above) and English over, super and sur-.

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit
 

  • Hyphenation: so‧bre

Preposition

edit

sobre

  1. on; atop; on top of (located on the top surface of)
    Synonyms: (less formal) em cima de, (less formal) em
    Deixaram um livro sobre a mesa.They left a book on the table.
  2. over; above (in or through the space above)
    Synonyms: (less formal) por cima de, acima de, (less formal) em cima de
    Antonyms: embaixo de, sob
    O pássaro voou sobre a muralha.The bird flew over the wall.
  3. about; concerning (on the subject of)
    Synonyms: (more formal) acerca de, (more formal) a respeito de
    Discorremos sobre a guerra.We talked about the war.
Quotations
edit

For quotations using this term, see Citations:sobre.

edit

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronunciation

edit
 

  • Hyphenation: so‧bre

Verb

edit

sobre

  1. inflection of sobrar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative
Quotations
edit

For quotations using this term, see Citations:sobrar.

Spanish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈsobɾe/ [ˈso.β̞ɾe]
  • Rhymes: -obɾe
  • Syllabification: so‧bre

Etymology 1

edit

Inherited from Old Spanish sobre, from Latin super (above), from *eks-uper, from Proto-Indo-European *h₁eǵʰs (out of) (Latin ex) and *uperi (above), from *upo. Doublet of the borrowed super.

Preposition

edit

sobre

  1. over, above, on, upon, atop
    La pluma de mi tía está sobre la mesa.
    My aunt's pen is on the table.
  2. about
    Dime algo sobre ti.
    Tell me something about yourself.
Usage notes
edit
  • In the sense of over or on, it is often replaced with the more general en, or with the more wordy arriba de or encima de. In the sense of about, being slightly informal, it is usually replaced in formal contexts with acerca de, or simply de if the context is sufficient to make the meaning clear.
Derived terms
edit
edit

Noun

edit

sobre m (plural sobres)

  1. envelope
  2. small packet; sachet
Derived terms
edit
Descendants
edit
  • Chavacano: sobre
  • Hiligaynon: sobre
  • Tagalog: sobre

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

edit

sobre

  1. inflection of sobrar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Further reading

edit

Swedish

edit

Adjective

edit

sobre

  1. definite natural masculine singular of sober

Anagrams

edit

Tagalog

edit

Etymology

edit

Borrowed from Spanish sobre.

Pronunciation

edit

Noun

edit

sobre (Baybayin spelling ᜐᜓᜊ᜔ᜇᜒ)

  1. envelope

Derived terms

edit
edit

Further reading

edit

Yogad

edit

Etymology

edit

Borrowed from Spanish sobre (envelope).

Noun

edit

sobre

  1. envelope