Jump to content

Swadesh list: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
AlleborgoBot (talk | contribs)
m robot Modifying: it:Lista di Swadesh
→‎Usage in lexicostatistics and glottochronology: Fleshed out on latest developments
Line 7: Line 7:
The use of Swadesh lists in glottochronology was most popular during the [[1960s]] and [[1970s]], after which enthusiasm waned and the discussion of the method's merit became emotional, leading to a temporary demise of the method. Refinements since the early 1970s include the incorporation of a geographical dimension into the equations, accounting for borrowing.
The use of Swadesh lists in glottochronology was most popular during the [[1960s]] and [[1970s]], after which enthusiasm waned and the discussion of the method's merit became emotional, leading to a temporary demise of the method. Refinements since the early 1970s include the incorporation of a geographical dimension into the equations, accounting for borrowing.


A recent example of the use of Swadesh lists for absolute dating is the study of Gray and Atkinson (2003), calculating a tree of [[Indo-European languages]] with absolute dates for its nodes, using [[Bayesian]] principles, dating the [[Proto-Indo-European language]] to ca. [[7000 BC]] (see [[Indo-Hittite]]). The study is based on the 200-word lists edited by Isidore Dyen, although already early abandoned by Swadesh for suspect with too many borrowed items. This list has additionally been shown to be very unreliable (cf. Embleton 1995). Swadesh later introduced a 100 item list which he considered more universal and culture-free. Because of this and false underlying assumptions of rates in language change, the work is generally argued against by practitioners of [[historical linguistics]] (cf. e.g. Campbell 1998:177ff).
A recent example of the use of Swadesh lists for absolute dating is the study of Gray and Atkinson (2003), calculating a tree of [[Indo-European languages]] with absolute dates for its nodes, using [[Bayesian]] principles, dating the [[Proto-Indo-European language]] to ca. [[7000 BC]] (see [[Indo-Hittite]]). The study is based on the 200-word lists by Isidore Dyen already early abandoned by Swadesh for suspect with too many borrowed items has additionally been shown to be very unreliable (cf. Embleton 1995). Swadesh later introduced a 100 item list which he considered more universal and culture-free. Because of this and false underlying assumptions of rates in language change, the work is generally argued against by practitioners of [[historical linguistics]] (cf. e.g. Campbell 1998:177ff).


==Swadesh list in English==
==Swadesh list in English==

Revision as of 20:55, 1 March 2008

A Swadesh list is one of several lists of vocabulary with "basic" meanings and developed by Morris Swadesh in the 1940-50s, which is used in lexicostatistics (quantitative language relatedness assessment) and glottochronology (language divergence dating).

Usage in lexicostatistics and glottochronology

The Swadesh word list may be used in lexicostatistics and glottochronology to determine the approximate date of first separation of genetically related language, though other lists may be used. The closeness of the relationship of the languages is suggested to be roughly proportional to the number of cognate words present in the list. The reason that a fixed set of concepts is used, rather than a list of arbitrary words, is that the basic vocabulary learned during early childhood is assumed to change very slowly over time. Note that the task of counting the number of cognate words in the list is far from trivial, and may be subject to dispute, because cognates do not necessarily look similar, and recognition of cognates presupposes knowledge of the sound laws of the respective languages. For example, English 'wheel' and Hindi 'cakra' are cognates, although they are not recognizable as such without knowledge of the history of both languages. Also, even in cases where the number of cognates is undisputed, use of Swadesh lists for dating is disputed, because of the underlying assumption that the rate of replacement of basic vocabulary is constant over long periods of time. While Swadesh lists are a useful tool to get a rough idea, mainstream historical linguistics is usually very sceptical about claims of relatedness based on Swadesh lists exclusively.

The use of Swadesh lists in glottochronology was most popular during the 1960s and 1970s, after which enthusiasm waned and the discussion of the method's merit became emotional, leading to a temporary demise of the method. Refinements since the early 1970s include the incorporation of a geographical dimension into the equations, accounting for borrowing.

A recent example of the use of Swadesh lists for absolute dating is the study of Gray and Atkinson (2003), calculating a tree of Indo-European languages with absolute dates for its nodes, using Bayesian principles, dating the Proto-Indo-European language to ca. 7000 BC (see Indo-Hittite). The study, which begins with a merciless criticism of the earlier forms of glottochronology) is based on the set of 200-word swadesh lists compiled by Isidore Dyen for 87 indoeuropean languages. This 200-word swadesh list was already early abandoned by Swadesh for suspect with too many borrowed items, and has additionally been shown to be very unreliable (cf. Embleton 1995). (Swadesh later introduced a 100 item list which he considered more universal and culture-free. Because of this and false underlying assumptions of rates in language change, the work is generally argued against by practitioners of historical linguistics (cf. e.g. Campbell 1998:177ff).) The method of Gray and Atkinson is in fact based upon methods developed for the analysis of genetic (as in dna, chromosomes etc. not the linguistic term of genetic relationship). The new method used by Gray and Atkins derives from methods used in calculating distance in biological genetic relationships. It should be noted that their study is published in Nature, a publication more often associated with the natural sciences than with linguistics, let alone historical linguistics, and it remains to be seen if the method will achieve wide acceptance in linguistics. A potential stumbling block is that genetics while seemingly similar to language development differs in one important respect, that of generation time. A mutation must, in order to spread through the gene pool, do so through an iterative process of procreation, breeding. This means that it's progression through the gene pool can be measured and traced in generations and the generations of a species in a steady state have an average rate of some reliability. Lexical "mutation" obeys no such ordered pattern. While it is a fact that the young often use different words than their elders (now as well as in ancient Rome, as far as we know) it is also a fact that usually these same people, when they grow older, relinquish their youthful vocabulary in order to receive the fruits of seniority; power and respect. Also, language does not require iterative procreation in order to change (language change cannot exclusively follow from the incomplete learning of the language by the young, as was held in some early versions of generative grammar). Rather a new word, or a changed meaning of an old word can obviously spread from young to old, from old to young and from peer to peer, although flow from low-status to high-status is usually slower than the opposite. As such, the inherent timeability of genetic change does not hold for lexical change. Another weakness in the study is that it is attempted to provide evidence for and/or against two proposed proto-indoeuropean homelands. Various proposals for an indoeuropean homeland are so many and with such diverse time-depth that any arbitrary timespan over four thousand years ago is likely to fit very well with at least one of these theories.

Swadesh list in English

Below is the Swadesh list of 207 words in the English language. For a Swadesh list that compares English, French, German, Italian, Spanish, Dutch, Esperanto, Swedish, and Latin (with links to other lists in other languages), see Wiktionary:Swadesh list.

  1. I
  2. you (singular)
  3. he
  4. we
  5. you (plural)
  6. they
  7. this
  8. that
  9. here
  10. there
  11. who
  12. what
  13. where
  14. when
  15. how
  16. not
  17. all
  18. many
  19. some
  20. few
  21. other
  22. one
  23. two
  24. three
  25. four
  26. five
  27. big
  28. long
  29. wide
  30. thick
  31. heavy
  32. small
  33. short
  34. narrow
  35. thin
  36. woman
  37. man (adult male)
  38. Man (human being)
  39. child
  40. wife
  41. husband
  42. mother
  43. father
  44. animal
  45. fish
  46. bird
  47. dog
  48. louse
  49. snake
  50. worm
  51. tree
  52. forest
  53. stick
  54. fruit
  55. seed
  56. leaf
  57. root
  58. bark
  59. flower
  60. grass
  61. rope
  62. skin
  63. meat
  64. blood
  65. bone
  66. fat (n.)
  67. egg
  68. horn
  69. tail
  70. feather
  71. hair
  72. head
  73. ear
  74. eye
  75. nose
  76. mouth
  77. tooth
  78. tongue
  79. fingernail
  80. foot
  81. leg
  82. knee
  83. hand
  84. wing
  85. belly
  86. guts
  87. neck
  88. back
  89. breast
  90. heart
  91. liver
  92. drink
  93. eat
  94. bite
  95. suck
  96. spit
  97. vomit
  98. blow
  99. breathe
  100. laugh
  101. see
  102. hear
  103. know
  104. think
  105. smell
  106. fear
  107. sleep
  108. live
  109. die
  110. kill
  111. fight
  112. hunt
  113. hit
  114. cut
  115. split
  116. stab
  117. scratch
  118. dig
  119. swim
  120. fly (v.)
  121. walk
  122. come
  123. lie
  124. sit
  125. stand
  126. turn
  127. fall
  128. give
  129. hold
  130. squeeze
  131. rub
  132. wash
  133. wipe
  134. pull
  135. push
  136. throw
  137. tie
  138. sew
  139. count
  140. say
  141. sing
  142. play
  143. float
  144. flow
  145. freeze
  146. swell
  147. sun
  148. moon
  149. star
  150. water
  151. rain
  152. river
  153. lake
  154. sea
  155. salt
  156. stone
  157. sand
  158. dust
  159. earth
  160. cloud
  161. fog
  162. sky
  163. wind
  164. snow
  165. ice
  166. smoke
  167. fire
  168. ashes
  169. burn
  170. road
  171. mountain
  172. red
  173. green
  174. yellow
  175. white
  176. black
  177. night
  178. day
  179. year
  180. warm
  181. cold
  182. full
  183. new
  184. old
  185. good
  186. bad
  187. rotten
  188. dirty
  189. straight
  190. round
  191. sharp
  192. dull
  193. smooth
  194. wet
  195. dry
  196. correct
  197. near
  198. far
  199. right
  200. left
  201. at
  202. in
  203. with
  204. and
  205. if
  206. because
  207. name

References

  • Campbell, Lyle. (1998). Historical linguistics; An Introduction. Edinburgh: Edinburgh University Press.
  • Embleton, Sheila (1995). Review of ‘An Indo-European classification: A lexicostatistical experiment’ by I. Dyen; J.B. Kruskal & P.Black. TAPS Monograph 82-5, Philadelphia. in Diachronica 12-2/1992:263-68.
  • Gray, Russell D.; & Atkinson, Quentin D. Language-tree divergence times support the Anatolian theory of Indo-European origin, Nature, 426.
  • Gudschinsky, Sarah. (1956). The ABC's of lexicostatistics (glottochronology). Word, 12, 175-210.
  • Hoijer, Harry. (1956). Lexicostatistics: A critique. Language, 32, 49-60.
  • Swadesh, Morris. (1950). Salish internal relationships. International Journal of American Linguistics, 16, 157-167.
  • Swadesh, Morris. (1952). Lexicostatistic dating of prehistoric ethnic contacts. Proceedings American Philosophical Society, 96, 452-463.
  • Swadesh, Morris. (1955). Towards greater accuracy in lexicostatistic dating. International Journal of American Linguistics, 21, 121-137.
  • Swadesh, Morris (1972). What is glottochronology? In M. Swadesh, The origin and diversification of languages (pp. 271–284). London: Routledge & Kegan Paul.

See also