„WYSIWYG” változatai közötti eltérés
[ellenőrzött változat] | [ellenőrzött változat] |
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
a r2.7.1) (Bot: következő hozzáadása: sr:WYSIWYG |
a r2.7.2) (Bot: következő hozzáadása: xmf:WYSIWYG; kozmetikai változtatások |
||
5. sor:
Egy számítógépes dokumentummal legalább háromféle dolog történik: a dokumentum szerkesztése, tárolása és kényelmes olvasása.
* A dokumentum kényelmes olvasása régebben egyet jelentett a kinyomtatással és a lenyomat olvasásával, míg a képernyők növekedésével gyakorivá vált a kinyomtatott változattal szinte pontról pontra azonos számítógépes látvány közvetlen olvasása a képernyőről.
* A dokumentum tárolása számítógépes fájlokban történik, amely fájloknak alapvető tulajdonsága az egydimenziósság, pontosabban hogy a fájlok alaptermészete szerint bennük az információ libasorba állított karakterek, bájtok formájában történik.
* A szerkesztés az előbbi két pólus, azaz a dokumentumot tároló fájl tényleges technikai tartalma és a dokumentum kényelmesen olvasható látványa közötti jelentős távolság okozta gondokkal terhes.
Minden szerkesztő rendszernek van egy koncepciója, hogy szerkesztés közben a szerkesztést végző ember mit is lát a képernyőn.
A '''WYSIWYG jelentése''' az, hogy a szerkesztő rendszer nagyon erősen, a kényelmes olvasási látványhoz közeli kompromisszumra van beállítva, vagy egyáltalán ilyenre beállítható.
17. sor:
Kompromisszum nem jelent negatívumot, csak pontosan jelzi, hogy egymással inherens módon ellentmondó szempontok között valahogy dönteni kell, és több ilyen döntésből álló csokor a kompromisszum.
A kétdimenziós látvány forráskódja egydimenziós a forráskódot tartalmazó fájl egydimenzióssága miatt.
=== Forráskód hátránya ===
23. sor:
Néhány példa a teljesség igénye nélkül:
* A [[webböngésző]]k többsége a Ctrl+U billentyűkombináció lenyomásra egy külön ablakban megmutatja az aktuális oldal [[HTML]]-forráskódját.
* Wiki esetén is eltér a forráskód látványa a tényleges olvasásra szánt látványtól.
* Wiki a [[TeX]] szedő és tördelő rendszert használja matematikai képletek kódolására és szép megjelenítésére.
:<math>{-b\pm\sqrt{b^2-4ac}\over2a}</math>
43. sor:
** mind a mai napig gyakori, hogy címeket csak kézzel saccra középre tolnak, és nem jelzik a rendszernek, hogy az egy bármilyen helyzetben is, mindig középre zárandó szöveg;
** országos lapok szintjén még 2008-ban is igen gyakran előforduló hiba, hogy sor közepén ''elvá- lasztott'' szavakat találunk, mert ezeket csak kényelmes WYSIWYG módon ellenőrizték és nem forráskód szintjén, és az [[olvasószerkesztő]] esetleg nem a végleges hasábszélességgel végezte az ellenőrző olvasást.
* súlyos erőforrás ára van az azonnali bizonyosságnak az eredmény milyenségéről, mert nem elegendő a forráskód puritán szerkesztési megjelenítése, hanem az eredő látványt ki kell számolni és létrehozni az annak megfelelő grafikus látványt.
* az azonnali láthatósággal kapcsolatban az azonnali odakattintásra alapozó, tartalom szerinti szerkesztési navigáció feltételezi az állandó manuális munkát, célzást, odakattintást, beszerkesztést.
* az internetes oldalak eseten ma a WYSIWYG jelentése is különös értelmet kap, mert az eredeti [[HTML]]/[[XML]] koncepciónak megfelelően nem a tartalmat biztosító által előre eldöntött, hanem a tartalmat olvasó által szabadon beállított ablakméretben és preferált betűméretben illene az oldalaknak megjelenni.
Összegezve: WYSIWYG bizonyos esetekben félrevezetően elfedi a forráskódban meglévő tartalmi hibát, más fontos esetekben meg a felhasználói oldal rugalmas megjelenítési igényei miatt az egyetlen látható verzióra koncentráló WYSIWYG az eredeti értelmének nem tesz eleget.
64. sor:
Az angol ''„'''W'''hat '''Y'''ou '''S'''ee '''I'''s '''W'''hat '''Y'''ou '''G'''et”'', azaz az ''„amit látsz, azt kapod”'' nagy félreértése és így hibája ott van, hogy nem gondol arra, hogy mennyire nem egyértelmű, hogy mit is akarunk kapni.
* A szerkesztés közbeni látvány ellenére az elsődleges eredmény nem ''a kétdimenziós látvány a maga esetlegességével'', hanem ''a nem látott egydimenziós fájl a benne szereplő nem esetleges formázási parancsokkal''.
* Aki a WYSIWYG hátulütőit ismerve, mondjuk egy igényesebb kiadó tördelő szerkesztőjeként a ''szándékolt tartalmat helyesen előíró parancsokat tartalmazó tényeleges forráskódot'' szeretné kapni, az az ember a szokásos értelemben vett WYSIWYG szerkesztők esetén, azok nevével homlokegyenest ellentétben éppen hogy nem azt kapja, mint amit lát!
A magyar fordítás éppen ezen komoly angol szakszóalkotási hibát küszöböli ki azzal, hogy arról beszél, ami a tényleges helyzet: '''ALAKHŰ''', amely azonban egy olyan mondatból származik, amely az angol nyelvű hibát ugyanúgy tartalmazza, ''„'''A'''zt '''L'''átod, '''A'''mit '''K'''apsz, '''HŰ'''en”''.
ALAKHŰ-ség azért találó, mert világossá teszi, hogy a többféle lehetséges elvárás közül, hogy mit is akarunk kapni, most az alakhűségről van szó.
Magyar beszédben az ALAKHŰ sajnos közel sem olyan elterjedt, mint a WYSIWYG változat. 2008 szeptemberében az ''alakhű'' csak 984 darab google találatot kapott, míg a magyar nyelvű oldalakra korlátozott google keresés a WYSIWYG-re 30 900
== A WYSIWYG története ==
78. sor:
== Külső hivatkozások ==
*[http://www.atpm.com/4.12/page7.shtml az ATPM.com cikke a WYSIWYG-ről]
*[http://www.freesoftwaremagazine.com/free_issues/issue_03/practical_applications_xml XML: a WYSIWYG-től a WYSIWYM-ig]
{{Csonk-info}}
130. sor:
[[ur:جو دیکھا وہ پایا]]
[[vi:WYSIWYG]]
[[zh:所見即所得]]
|