Dyskusja wikisłownikarza:Liteman/2013: Różnice pomiędzy wersjami
→Odp. kulturowo: nowa sekcja |
→Re:Wikisłownik:Przyznawanie uprawnień/Peter Bowman: nowa sekcja |
||
Linia 430: | Linia 430: | ||
Dzięki, wciąż się uczę. Pozdrawiam, --[[Wikipedysta:Robsuper|Robsuper]] ([[Dyskusja wikipedysty:Robsuper|dyskusja]]) 12:11, 18 cze 2013 (CEST) |
Dzięki, wciąż się uczę. Pozdrawiam, --[[Wikipedysta:Robsuper|Robsuper]] ([[Dyskusja wikipedysty:Robsuper|dyskusja]]) 12:11, 18 cze 2013 (CEST) |
||
== Re:Wikisłownik:Przyznawanie uprawnień/Peter Bowman == |
|||
;[{{fullurl:Dyskusja_wikipedysty:Peter_Bowman|oldid=3396229}}#Wikis.C5.82ownik:Przyznawanie_uprawnie.C5.84.2FPeter_Bowman Re:Wikisłownik:Przyznawanie uprawnień/Peter Bowman] |
|||
Witaj! Dzięki za zgłoszenie, ale myślę, że to uprawnienie nie jest mi obecnie potrzebne. Zresztą mamy już dużo skorych do pomocy adminów, więc na takie [http://pl.wiktionary.org/w/index.php?title=Wikis%C5%82ownik:Bar/t%C5%82umaczenie_interfejsu&curid=198494&diff=3396216&oldid=3220440 błahostki] nie warto nadawać uprawnień (już zostało zauważone i [[MediaWiki:Bug in article/es|wprowadzone]]). Gdyby kiedyś zaszła taka potrzeba, z chęcią bym pomógł w utrzymywaniu projektu z punktu widzenia admina, lecz nie wiem, jakie obowiązki należy pełnić, i nie jestem wcale taki mocny w sprawach technicznych. Szczerze, chętniej widziałbym Ciebie w roli admina :). Pozdrawiam, [[Wikipedysta:Peter Bowman|Peter Bowman]] ([[Dyskusja wikipedysty:Peter Bowman|dyskusja]]) 16:05, 18 cze 2013 (CEST) |
|||
PS: przy okazji spytam – działa Ci ukrywanie pól? Nie wiem, czy przypadkiem nie mam za dużo włączonych skryptów, ale jeszcze parę godzin temu działało normalnie. |
Wersja z 16:05, 18 cze 2013
Odp:Dwie sprawy
W kwestiach definicji wykraczających poza potoczne rozumienie jakiegoś słowa, słowniki języka polskiego niestety są bardzo kiepskie, i nie można na nich polegać. Sam kiedyś znalazłem kilka niezłych byków, np. prosta jest zdefiniowana tak, że nawet okrąg jest według tej definicji prostą – wyznacza go przecież jego środek i dowolny punkt na okręgu. Już raczej ufałbym encyklopedii PWN, która niestety potwierdza słowa Twego adwersarza – [1]. Osobną sprawą jest jednak niekulturalny opis edycji i tu zwróciłem autorowi uwagę. Źródło zaraz dodam do artykułu sam.
Postaram się też dodać sprawdzanie szablonów translit do bota. Pozdrawiam, Olaf (dyskusja) 10:22, 2 sty 2013 (CET)
- Sprawdzanie szablonów translit jest już w bocie, bot sprawdza to przy okazji OZ. Wpisy pojawiają się tutaj, z opisami:
- Niewłaściwie użyty szablon translit jeśli użyto szablonu translit, choć nie obejmuje on danego języka, albo dano mu zły parametr - tutaj są wykryte wszystkie wystąpienia w całym Wikisłowniku, bo bot przeskanował wszystkie strony z tym szablonem.
- Transliteracja niezapisana szablonem {{translit|X}} – jeśli da się użyć szablonu translit, ale go nie użyto – na razie ta lista może być niekompletna. Zastanawiam się, czy to na pewno błąd, czy też sobie odpuścić sygnalizowanie czegoś takiego. Najlepiej byłoby pewnie, żeby bot porównywał, czy transliteracja jest taka sama i jeśli tak, to zamieniał na szablon, a jeśli nie, to zgłaszał to na którejś liście, ale w tej chwili nie mam czasu tego implementować.
- Z transliteracją cyrylicy chyba w ogóle jest coś nie w porządku, tylko ja się na tym nie znam. Zob. zgłoszenie błędu sprzed kilku miesięcy. Olaf (dyskusja) 23:24, 7 sty 2013 (CET)
Twoją wątpliwość budził fakt, czy aby nie jest to imiesłów. Masz więc w haśle imiesłów i wydzielone znaczenie przymiotnikowe. Pierwsza definicja mówi o cesze, więc zgodnie z definicją, o przymiotniku. Druga zaś o efekcie trwania bądź wykonania czynności, czyli o imiesłowie, będącym formą czasownika. Nie na wszystko dostaniesz ode mnie przypis. 89.78.160.39 (dyskusja) 20:00, 2 sty 2013 (CET)
Odp:Пьер де Ферма
Jak widać sprawa jest sporna. Kiedyś mieliśmy podobną dyskusję na temat nazw geograficznych. Cofnęłam tego eka głównie z tego powodu, że to nie było łyse hasło z samym nazwiskiem i zawiera informacje, na które jest miejsce w słowniku, chociaż rzeczywiście te kolokacje powinny być w haśle Ферма. Natomiast skasowane przez Zu hasła zawierały tylko sekcje interlingwy z samą definicją typu "[[Luther]], [[Martin]]" albo "[[Gauss]]". Też bym je skasowała, bo nic nie wnoszą. Natomiast moim zdaniem nie można zakładać, że żadnych nazwisk nie opisujemy. Np. według mnie powinno istnieć polskie hasło Kartezjusz, a może nawet ten Gauss, jeśliby była w nim wypisana odmiana i kolokacje. Ale to jest tylko moja prywatna interpretacja zasad, trochę subiektywna, bo kiedyś już musiałam bronić mojego hasła tego typu (Dyskusja:dirak). Dobromiła (dyskusja) 18:02, 7 sty 2013 (CET)
Pierwsze to nazwa postaci, drugie to nazwa święta. Podany przez Ciebie przypis też to różnicuje:
- król -la; -lowie, -lów, ale: Trzech Króli (święto); Wyspa Króla Jerzego
- król (karta; zwierzę) -la; -le, -li
Trochę nie doczytałeś. Przywracam pierwotną odmianę w haśle Trzej Królowie. 89.78.160.39 (dyskusja) 13:15, 8 sty 2013 (CET)
Odp: ale
Masz rację. Dzięki za zauważenie, poprawiłem. Olaf (dyskusja) 08:13, 9 sty 2013 (CET)
Szablony
Bardzo dziękuję za zainteresowanie. To, co się wyświetla po zastosowaniu tego rodzaju szablonów, jest sprzeczne z zasadami tworzenia przypisów i bibliografii, ponieważ ma niejednolite separatory (w Wikipedii jest jeszcze gorzej, bo pojawiają się aż trzy różne). Dlaczego przed nr. ISBN pojawia się kropka, skoro inne elementy oddzielone są przecinkiem? Po drugie, dlaczego nie wyświetlają się nazwiska autorów, tylko sam redaktor? Słownika tego nie opracował anonimowy zespół redakcyjny, tylko cztery konkretne osoby, których nazwisk nie można pomijać (w przeciwieństwie do nr. ISBN, którego wg obowiązującego prawa nie trzeba podawać). Czy konieczne jest w takim razie dostosowywanie się do "standardyzacji", która de facto nie spełnia standardów? Nie wiem też, w jaki sposób miałoby to cokolwiek uprościć. Tracenie czasu na szukanie odpowiednich szablonów (bo tego rodzaju mechanizmów raczej nie jestem w stanie zapamiętać), kopiowanie ich, wklejanie, uzupełnianie... To raczej jest komplikowanie sprawy, a nie ułatwienie edycji.
W Wikisłowniku jest już tak dużo wszelkiego rodzaju szablonów i schematów, że niestety, nie jest to projekt przyjazny dla użytkowników, zwłaszcza nowicjuszy lub edytujących od czasu do czasu jak ja. Bardzo nie chciałabym zamienić się w maszynkę do robienia haseł, która kopiuje i wkleja jak automat. Alessia (dyskusja) 15:03, 10 sty 2013 (CET)
- Szablony są dobre tylko wtedy, gdy ułatwiają edycję. W Barze nie będę się wypowiadać, bo to nie ma sensu. Dziękuję za przypomnienie, dlaczego tak rzadko zaglądam na Wikisłownik. Alessia (dyskusja) 15:25, 10 sty 2013 (CET)
Źródło etymologii jest takie samo jak źródło znaczenia. Bądź uprzejmy dodać, bo dla mnie jest to zbyt skomplikowane, jeśli nie można wpisać po polsku adresu bibliograficznego. Alessia (dyskusja) 15:35, 10 sty 2013 (CET)
sekcja tłumaczenia
Dziękuję za uwagę, przyda się na przyszłość :) Undisclosed (dyskusja)
zmiana tytułu hasła
Zrobiłem literówke w tytule hasła six of one and half a dozen of the other (dosen zamiast dozen napisałem). Mogłbyś zmienić tą nazwę, ja mam konto dopiero od 9tego, a z regulaminu wynika, że można po 4 dniach i 10 edycjach. Z góry dziękuję Undisclosed (dyskusja)
re: rodzaj do poprawki
Hasła fjēdertȧl i cīmet są rodzaju męskiego. Dzięki za zwrócenie uwagi. Pozdrawiam,--SPL908455 (dyskusja) 17:14, 15 sty 2013 (CET)
gaucho
To podniesione u to ł w alfabecie slawistycznym. Olaf (dyskusja) 08:35, 17 sty 2013 (CET)
Kropka
Dobrze, że sprawdziłeś. Rozumiem, że skoro nie jesteśmy słownikiem drukowanym, to trzymamy się reguły ortograficznej, tak? Zwróciłem na to uwagę, ponieważ akurat w Wikisłowniku pisownia z kropką wygląda lepiej, ze względu na pojawiający się tam czasami przypis. Ponieważ blm i blp są tu pisane kursywą, to przy braku kropki tekst zlewa się nieco ze znakiem przypisu. 89.78.160.39 (dyskusja) 14:23, 17 sty 2013 (CET)
- Ortografia mówi jednoznacznie i to nie podlega dyskusji. IMO zbyt błahy temat na zawracanie głowy grupie ludzi. 89.78.160.39 (dyskusja) 03:22, 18 sty 2013 (CET)
Odp:Nyks
Witaj, że może mieć liczbę mnogą. Twoim zdaniem, gdzie mam dać przypis? Pozdrawiam, --SolLuna dyskusja 15:46, 17 sty 2013 (CET)
- Hm, rozumiem. Ale spójrz tu i tu itp. --SolLuna dyskusja 16:01, 17 sty 2013 (CET)
- Przypis. Przykro mi, że nie rozumiesz :( Możesz poprawić :) Pozdrawiam, --SolLuna dyskusja 16:13, 17 sty 2013 (CET)
- Spójrz jeszcze tutaj. Poprawić (ulepszyć) szablon {{nieodm-rzeczownik-polski}} albo wstawić szablon {{odmiana-rzeczownik-polski}}, albo coś innego ;)? Pozdrawiam, --SolLuna dyskusja 19:24, 17 sty 2013 (CET)
- Przypis. Przykro mi, że nie rozumiesz :( Możesz poprawić :) Pozdrawiam, --SolLuna dyskusja 16:13, 17 sty 2013 (CET)
Odp:Indeksy tematyczne w esperanto
Dodałam, mam nadzieję, że poprawnie. Dobromiła (dyskusja) 14:26, 18 sty 2013 (CET)
Mamałyga
Bo w ukraińskim nie ma takiego słowa. Ukraińskie hasło na Wikipedii dotyczące kuleszy („кулеша”) mówi, że kulesza to rosyjska „мамалыга” i polska „mamałyga”. W języku ukraińskim nie ma litery „ы”, więc to ewidentna pomyłka. 89.78.160.39 (dyskusja) 23:10, 21 sty 2013 (CET)
- A tu: [2] masz potwierdzenie. 89.78.160.39 (dyskusja) 23:20, 21 sty 2013 (CET)
- A liczbę mnogą tu: [3]. Traktujesz tego Doroszewskiego jak Pismo Święte, czasem wbrew zdrowemu rozsądkowi. 89.78.160.39 (dyskusja) 23:20, 21 sty 2013 (CET)
Odp:miesiąc
Witaj, zob. kolejność znaczeń. Pozdrawiam, --SolLuna dyskusja 13:49, 22 sty 2013 (CET)
- Jeśli uważasz, że popełniłem błąd, możesz poprawić. Masz do tego prawo :) Pozdrawiam, --SolLuna dyskusja 14:03, 22 sty 2013 (CET)
Czy mógłbyś dodać część mowy do swojej zmiany? Nowa definicja nie określa żadnej czynności. Ming (dyskusja) 18:23, 22 sty 2013 (CET)
re: autobus
no niby tak. ale IMHO ilustracje są po to, że pokazywać to intuicyjne znaczenie, a nie jakieś... pochodne. TIR, ciężarówka, kamper i bus też są samochodami, ale jak pada hasło "samochód" to w głowie widzisz obrazek obecnie wrzucony w hasło, a nie autobus... (plus: skoro jest jedna definicja, i jest już obrazek do tej definicji, to po co drugi?). ale oczywiście, mniej wiem i w sumie nowa jestem, wiec jesli uwazasz, ze nieslusznie usunelam, to przywroc :) 神秘美人 (dyskusja) 14:29, 23 sty 2013 (CET)
re: abandonner
Hej, to jest tylko czasownik (np. [4]). Jesteś pewien, że hasło, o którym mówisz to nie abandonné? Zu (dyskusja) 21:41, 23 sty 2013 (CET)
- Tak, to musi być błąd/niedopatrzenie. Jestem we Francji, zapytałam osobę z ojczystym francuskim, na wszelki wypadek -- to wyłącznie czasownik. Pozdrawiam serdecznie, Zu (dyskusja) 14:19, 24 sty 2013 (CET)
Odp:tolerować
W internetowym słowniku, faktycznie jest to posiane w dwóch definicjach. Jednak w wersji papierowej, jest to połączone w jedną, dość rozbudowaną, ale jedną definicję. Stąd to połączenie :) Mateuszek045 (dyskusja) 21:56, 27 sty 2013 (CET)
- Źródło już dodane :) Chodziło o taki opis? Mateuszek045 (dyskusja) 22:24, 27 sty 2013 (CET)
- Znaczy chodziło mi o to, że źródło dodałem w omawianym przez nas haśle :) Jeżeli, tak jak to jest w haśle podtrzymywać, źródło odnosi się do wszystkich 6 znaczeń, to przy każdym potrzeba umieścić przypis? Mateuszek045 (dyskusja) 16:31, 28 sty 2013 (CET)
Odp:przestarzały szablon odmiany
Niestety nie bardzo się da pousuwać stare szablony odmiany przymiotników, bo są... używane przez nowy szablon odmiany przymiotników. Olaf (dyskusja) 21:44, 28 sty 2013 (CET)
- Aczkolwiek pousuwałem z nich instrukcję obsługi, teraz trzeba już wyjątkowego samozaparcia, żeby ich jeszcze używać bezpośrednio. Olaf (dyskusja) 21:52, 28 sty 2013 (CET)
Odp:Erato
Witaj, dziękuję bardzo za radę (pomoc) :) Pozdrawiam, --SolLuna dyskusja 14:12, 30 sty 2013 (CET)
Odp:Izraelita
To co znalazłam w tym temacie:
- internetowa wersja Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) podaje, że Izraelido (wielką) to potomek Izraela (Jakuba) lub mieszkaniec starożytnego państwa Izrael, czyli w obu przypadkach Izraelita pasuje.
- według PIV Israelano (wielką) to obywatel współczesnego Izraela. (co mnie dziwi, bo obywateli państw zapisuje się małą i nie znalazłam w PIV-ie innego takiego przypadku)
- Hasło „Liteman/2013” w: Reta Vortaro. zna tylko israelano (małą) - obywatel współczesnego
- Tadeusz J. Michalski, Słownik esperancko-polski A-Z, Wiedza Powszechna, 1991, ISBN 83-214-0688-2. podaje, że izraelido (małą) to Izraelita a israelano (takoż małą) - Izraelczyk, obywatel Izraela.
Czyli zasadniczo jest zgodność, że Izraelita będzie się kończył na -ido, a Izraelczyk na -ano, s i z w środku też raczej ustalone, tylko nie ma zgody jeśli chodzi o pierwszą literę.
W Michalskim i w lernu zdarzają się niestety błędy. Nie wiem, czy nie powstały też przy wrzucaniu PIV-u do internetu, bo wersji paperowj nie posiadam.
W przypadku Izraelity ja bym wzięła jednak wielką literę, bo takiej używał Zamenhof przy tłumaczeniu Starego Testamentu. (np. :[5]), natomiast przy Izraelczyku małą, bo takie są ogólne zasady. Pozdrawiam Dobromiła (dyskusja) 14:12, 30 sty 2013 (CET)
Język baskijski
Cześć Liteman,
Dziękuję za pytanie. Przyznaję Panu rację, w języku baskijskim nie rozróżnia się rodzaju rzeczownika. To mój błąd.
Pozdrawiam.
--Zuiarra (dyskusja) 04:09, 31 sty 2013 (CET)
Odp:indeksy
Ok, w wolnej chwili poprzeglądam. Dobromiła (dyskusja) 11:34, 1 lut 2013 (CET)
Szablon:stpers
Dziękuję bardzo! Próbowałem wzorem innym, ale ciągle coś mi nie grało. Dzięki za zrobienie tego. Ming (dyskusja) 11:44, 1 lut 2013 (CET)
Odp:Indeks:Esperanto - Kolory/test
Przepraszam. Zapomniałem o tej sprawie bo przerwałem ją z powodu awarii komputera. Postaram się w najbliższym czasie dokończyć. Dzięki za przypomnienie. Co do szablonu przymiotnika tak byłby on kopią szablonu rzeczownika i tak to bardzo dobry pomysł żeby go utworzyć. Marek Mazurkiewicz (dyskusja) 23:30, 3 lut 2013 (CET)
Odp:Nowości w odmianie esperanto
Dzięki za poprawki w szablonach odmiany. Co do szablonu koloru to masz racje, zaraz usunę. A co sądzisz o stosowaniu obrazkach z tego szablonu? Czy może lepsze byłby te 9 polowe kwadraty (przykład na stronie dyskusji) do niektórych czy lepiej zachować wszędzie jednolite okręgi? Marek Mazurkiewicz (dyskusja) 13:43, 4 lut 2013 (CET)
- Krążek mogę zrobić dla oliwkowego. Co do szaroniebieskiego posłużyłem się składowymi cmyk z en wiki http://en.wikipedia.org/wiki/Battleship_grey#Battleship_gray. Chyba jednak szary zamienię na kwadrat. Marek Mazurkiewicz (dyskusja) 16:48, 4 lut 2013 (CET)
- Wzorowałem się częściowo na Indeks:Angielski - Kolory. Mamy też hasło battleship grey które podaje tłumaczenie jako kolor szaroniebieski. Marek Mazurkiewicz (dyskusja) 16:59, 4 lut 2013 (CET)
Odp:ups
Obserwowałam to na bieżąco :-) Gratuluję, bardzo dobre jubileuszowe hasło. Dobromiła (dyskusja) 13:13, 7 lut 2013 (CET)
Odp:skrypt do kolorowania linków
Wiem, już to kiedyś zauważyłem, tylko nie bardzo wiem, skąd się to bierze. Zwykle problem występuje przy bardzo dużej liczbie linków na stronie, ale zdarzają się też hasła, które zawsze są fioletowe, nawet jeśli nie ma innych linków, np. angielskie watch. No nic, może uda mi się to kiedyś naprawić, w tej chwili jeszcze nie wiem jak. Tak czy inaczej, dziękuję za zgłoszenie. Olaf (dyskusja) 19:04, 7 lut 2013 (CET)
- Hm, coś się zmieniło, watch jest już niebieskie... Olaf (dyskusja) 19:07, 7 lut 2013 (CET)
Odp:standard
Zauważyłem twój wpis na stronie Dyskusja wikipedystki:Dobromila. Sprawdziłem i doszukałem się:
- standard' - drapeau, étendard | flag | Fahne | знамя | chorągiew, znamię. http://www.akademio-de-esperanto.org/fundamento/universala_vortaro.html
- standardo (standard·o) - proporzec, chorągiew, sztandar http://pl.lernu.net/
- standardo - Flago servanta kiel solena militista, religia, nacia aŭ partia simbolo: la verda standardo estas io pli ol simpla signo de lingvoZ; forte grupiĝi antaŭ sia standardoZ (f: tute harmonie kaj interkonsente kunigi siajn fortojn); arbaro da standardoj. Rim.: Ne konfuzu kun normo. http://www.reta-vortaro.de/cgi-bin/sercxu.pl?ref=eotoolbar&kadroj=1&sercxata=standard
- standard/o - 1 Flago, servanta kiel solena militista, religia, regna, nacia aŭ partia simbolo:
- standardisto. Oficiro, komisiita porti la standardon en revuo, batalo. http://vortaro.net/#standardo
- Standardo - na eo wiki przekierowaniem jest do flago http://eo.wikipedia.org/w/index.php?title=Standardo&redirect=no
myślę więc że błąd jest w pochodnych do standard i powinno być tam standardo, standardisto
Skąd wziąłeś vivstandardo? Ja bym to wyraził nivelo de la vivteno albo normo de la vivteno patrząc na http://vortaro.net/#nivelo i http://vortaro.net/#normo
Co o tym myślisz? Marek Mazurkiewicz (dyskusja) 14:03, 8 lut 2013 (CET)
- W standardzie zrobiłam literówki, powinno być wszędzie z 'd'. Wydaje mi się, że nie ma takiego słowa jak vivstandardo, więc przenoszę hasło pod vivnivelo. Dobromiła (dyskusja) 14:42, 8 lut 2013 (CET)
Hej, no właśnie tez nie miałam pewności, co z tym fantem zrobić. Mogłam tej "świeckości" po prostu nie dodawać, ale zdecydowałam zachować bliskość do niemieckiego określenia Weltgeistlicher (dla dokładnych) po przeczytaniu artykułu w Wikipedii Duchowieństwo, gdzie pisze m. i. : "...Z tego punktu widzenia rozróżnia się duchowieństwo zakonne (osoby duchowne, które złożyły równocześnie śluby zakonne) i świeckie (osoby duchowne, które nie złożyły ślubów zakonnych)...". Uczepiłam się wiec tego "duchowieństwa świeckiego", czyli w sumie ... "świeckiego księdza" :) Jak myślisz, wyrzucić tego "świeckiego"? Serdecznie pozdrawiam --EdytaT (dyskusja) 19:38, 13 lut 2013 (CET)
- Chyba znalazłam rozwiązanie - zamiast "księdza" wstawię "duchownego". Ksiądz narzucił mi się wprawdzie jako pierwsza myśl, ale duchowny będzie dużo lepszy. Prawda? Miłego wieczoru! --EdytaT (dyskusja) 21:32, 13 lut 2013 (CET)
Przestrzeń dla trans...
OK. Przeniesiesz? / 149.156.94.60 (dyskusja) 12:43, 18 lut 2013 (CET)
Odp:Nieśmiałe zamówienie
Spróbuję, tylko muszę się najpierw tego Lua nauczyć. Olaf (dyskusja) 21:51, 18 lut 2013 (CET)
pali
Tak, to pendżabski, jasne. Pomyłka, zazwyczaj mówi się Pendżab, czasami Pandżab/Pandźab, jak wpiszesz Pundżab w google to też coś będzie. Dzięki za zauważenie! Ming (dyskusja) 09:17, 19 lut 2013 (CET)
Odp:Nieśmiałe zamówienie
Lua nie zostało u nas włączone. Zgodnie z tym ('wmgUseScribunto') włączona jest na tych wiki: 'test2wiki' => true, 'mediawikiwiki' => true, 'enwiki' => true, 'frwiki' => true, 'huwiki' => true, 'enwikisource' => true, 'cswiktionary' => true, 'cswikisource' => true, 'cswikiquote' => true, 'cswikibooks' => true, 'cswikinews' => true, 'enwiktionary' => true, 'viwiktionary' => true, 'frwikisource' => true, 'itwikisource' => true, 'ptwikibooks' => true, Pozdrawiam, Olaf (dyskusja) 21:14, 25 lut 2013 (CET)
- Pozwolę sobie dodać, że włączenie Scribunto na wszystkich wiki planowane jest za dwa tygodnie. Pozdrawiam :), Peter Bowman (dyskusja) 14:38, 26 lut 2013 (CET)
Re: Indeksy tematyczne w esperanto
Naprawione. Pozdrawiam, Beau (dyskusja) 10:48, 9 mar 2013 (CET)
Sortowanie
Nie wiem, to od Alkamida zależy. Ming (dyskusja) 12:44, 13 mar 2013 (CET)
80.53.54.198
Witaj, zapraszam do dyskusji 80.53.54.198, tam są przykłady i wyjaśnienie. Nie wszystko co edytuje jest złe. Pozdrawiam Krokus (dyskusja) 12:04, 15 mar 2013 (CET)
- Rzeczywiście na stronie http://www.sjp.pl/teks widać zdanie "teks to także szewski gwóźdż":), ale jest to wpis jakiegoś internauty, a nie defincja dla słowa teks podana przez ten słownik. Znajdź wiarygodne źródło, że teks to jest również gwóźdź. Pozdrawiam Krokus (dyskusja) 12:15, 15 mar 2013 (CET)
- Nie nazwałam żadnych poprawnych edycji wandalizmem! Przeczytaj, to co ja napisałam a nie to, co chesz przeczytać. Wiele edycji jest poprawnych i sama nawet je zaakceptowałam.
- Wracjając do "gwoździa sezonu", to rzeczywiście to żałosne tłumaczenie z jezyka angielskiego i hiszpańskiego w tym słowniku występuje, co nie znaczy, że jest to poprawne tłumaczenie. Pozdrawiam Krokus (dyskusja) 12:27, 15 mar 2013 (CET)
- W odmianie słowa Hermes zobaczacz co zostało przywrócone do poprawnej formy!! Co mam jeszcze napisać skoro gołym okiem widać, że zostało prze tego użytkownika usunięte w pierwszym znaczeniu blm, co jest poprawne i usunięcie w drugiej odmianie poprawnych form w lm i zastąpienie ich niepoprawnymi. Jeszcze raz proszę czytaj! A nie wdawaj się w utarczki słowne! Krokus (dyskusja) 12:40, 15 mar 2013 (CET)
- Ponownie proszę Cię, czytaj! Ze zrozumieniem! W znaczeniach (1.1, 2.1) słowa Hermes nie używamy liczby mnogiej! i nie muszę poprosić o wyjaśnienie ipka. Jest jedna planetoida o tej nazwie i był jeden bóg o tym imieniu w mitologii greckiej. Krokus (dyskusja) 13:14, 15 mar 2013 (CET)
- Święta racja, że formy potencjalne istnieją, ale nie znaczy to, że można je traktować jako normalną odmianę danego słowa bez jakiejkolwiek wzmianki o jej potencjalności!Krokus (dyskusja) 13:48, 15 mar 2013 (CET)
- Ponownie proszę Cię, czytaj! Ze zrozumieniem! W znaczeniach (1.1, 2.1) słowa Hermes nie używamy liczby mnogiej! i nie muszę poprosić o wyjaśnienie ipka. Jest jedna planetoida o tej nazwie i był jeden bóg o tym imieniu w mitologii greckiej. Krokus (dyskusja) 13:14, 15 mar 2013 (CET)
- Witaj, „W obu przykładach, które podałem, nazwa własna, gdy użyta jest w liczbie mnogiej, przestaje jednak być nazwą własną, gdyż nie ma referencji jednostkowej”[1]; zob. też Liczba mnoga nazw własnych.
- ↑ Mirosław Bańko: istoty jednostkowe w liczbie mnogiej. poradnia.pwn.pl, 11.06.2012. [dostęp 16 marca 2013].
Pozdrawiam, --SolLuna dyskusja 00:41, 16 mar 2013 (CET)
re: Kasowanie stron dyskusji
Dobrze, nie będę usuwać. Dziwna decyzja, niektóre dyskusje są czysto techniczne i nie muszą być tu na zawsze. Co innego dyskusje, w których się dochodzi do jakiegoś istotnego/nowego rozwiązania, ścisłego znaczenia słowa wzbudzającego wątpliwości/neologizmu itd. Jeśli jakiś użytkownik zgłasza do usunięcia dyskusję dotyczącą technicznego drobiazgu, którą rozpoczął i która tylko jemu jednemu służyła do zrozumienia czegoś, to nie rozumiem dlaczego nie miałabym uszanować jego prośby usunięcia wyjaśnionej/załatwionej sprawy. Tak właśnie było w przypadku siana, Trombek Bombek napisał, że brakuje "daj se siana", potem sam sobie odpowiedział, że już wie gdzie zgłaszać potrzebne hasła, a stronę dyskusji zgłosił do usunięcia. Zu (dyskusja) 17:00, 18 mar 2013 (CET)
Re: ад'юнкт
Naprawione. Pozdrawiam, Beau (dyskusja) 19:08, 21 mar 2013 (CET)
Odp:volapük
Dzięki, zmieniłem. Olaf (dyskusja) 07:07, 22 mar 2013 (CET)
Ad:abecadło
Witaj. Jest mały problem z powyższą edycją, albowiem odpowiednie źródło odnosi się tylko do znaczenia (1.1) (zobacz [6]). Pozdrawiam :), Peter Bowman (dyskusja) 16:53, 22 mar 2013 (CET)
Odp:Ad: Aneks:Transkrypcja języka nowogreckiego
Dzięki za uwagę. Odnośnie tego tematu wypowiedziałem się już w Barze. Nadal uważam, że ten temat jest bardzo mało użyteczny w j. nowogreckim poza transliteracją nazw własnych (inna to sprawa w j. starogreckim, no ale tutaj rozwiązania są już ustalone). Poza tym transkrypcja fonetyczna rozwiązuje problem wymowy i nie widzę potrzeby transliteracji w dzisiejszych warunkach, kiedy to komputery pozwalają na wiele rozwiązań, którymi nie dysponowały maszyny do pisania (np. w podawaniu bibliografii z j. nowogreckiego). Pozdrawiam :) --Richiski (dyskusja) 10:24, 26 mar 2013 (CET)
Odp:Ad: MediaWiki:Gadget-add-word.js
A grzebałem w tym skrypcie, bo przeszkadzały mi odpadające literki C. Niestety cały czas nie potrafię sprawić, żeby były i przytwierdzone literki i nie nakrywało tekstu. Poprosiłem Beau mailowo o pomoc, ale na razie się nie odezwał. Cofnąłem wszystkie swoje edycje, chociaż chyba jednak będę musiał za jakiś czas znów spróbować jakoś to poprawić. Olaf (dyskusja) 18:29, 26 mar 2013 (CET)
Re: Pytanie
Nie, tylko PAGENAME zwraca zmodyfikowaną nazwę strony. Beau (dyskusja) 20:34, 26 mar 2013 (CET)
{{Gloger1900}}
Uznałem, że skoro te wszystkie dane są dostępne na wikiźródłach, nie ma potrzeby zachęcać nadgorliwych do wrzucania także tych danych, szczególnie, że podane one były w naprawdę znikomej liczbie przypadków. Tak szablon jest krótszy. Vearthy (dyskusja) 00:16, 27 mar 2013 (CET)
あだな
Hej, spoko, wydawało mi się po prostu, że to trochę głupio wygląda, kiedy całe to hasło ze wszystkimi sekcjami jest tylko przekierowaniem. No ale rozumiem. A czy są jakieś określone zasady tworzenia haseł w japońskim? Bo tam na tej głównej stronie pomocy nie widziałem. Pozdrawiam edit: A jak się robi podpis?:(
- Ok dzięki:) Rasen (dyskusja) 11:55, 28 mar 2013 (CET)
Odp:Olafbot
To dlatego, że w źdźbłowy pomiędzy słowem "źdźbło" a prawymi nawiasami kwadratowymi wkleiłeś niewidzialny znak left-to-right-mark. Silnik wiki uznaje to najwyraźniej za spację, a bot uznał za część tytułu hasła. Spróbuję wprowadzić w bocie usuwanie takich rzeczy na początku i na końcu linku. Pozdrawiam, Olaf (dyskusja) 21:46, 28 mar 2013 (CET)
AZS
Pewności nie mam. Ja bym (2.3) nie odmieniał, więc dałem jako nijaki. Możesz przerzucić do (1.2) jeżeli uważasz inaczej. 80.53.54.198 (dyskusja) 12:25, 4 kwi 2013 (CEST)
- BTW: klepnij zmiany pies. Znalazłem dobre fotki i szkoda, żeby wisiało tyle czasu. 80.53.54.198 (dyskusja) 14:35, 4 kwi 2013 (CEST)
Odp:Problem z wersjami przejrzanymi
Masz rację, wstrzymałem ten import. Olaf (dyskusja) 13:16, 8 kwi 2013 (CEST)
Dostęp do USJP
Wiem, że nie brałeś udziału w tej dyskusji, ale edytujesz sporo haseł polskojęzycznych, więc gdybyś był zainteresowany, to daj znać. Ludmiła Pilecka ⇒ dyskusja 20:18, 9 kwi 2013 (CEST)
Odp:import z en.wikt
Nagłówek był poprawnym oznaczeniem akcentu. W en-wikt wygląda to tak: "vìlna f (accent paradigm 1)". Faktem jest, że zwykle stosowaliśmy takie oznaczenia raczej do arabskiego, hebrajskiego, czy nowogreckiego, ale chyba nie jest błędem użycie tego i w innych przypadkach, jak na en-wikt. Jeśli masz inne zdanie, to trzeba by przygotować listę języków, dla których akcenty w nagłówkach są dopuszczalne, dorobię filtrowanie i usunę tam, gdzie już jest to wprowadzone. Olaf (dyskusja) 15:10, 10 kwi 2013 (CEST)
- Dobrze, niech na razie bot idzie, i tak jeśli mamy usuwać te akcenty, to będę musiał automatem przejrzeć utworzone hasła, a czy będzie ich 4000 czy 20000, to już nie ma wielkiego znaczenia. Muszę spojrzeć, dla których języków AlkamidBot dodawał klucze sortowania i to pewnie będą te języki, dla których stosowane są u nas akcenty. Olaf (dyskusja) 15:27, 10 kwi 2013 (CEST)
- Ok, faktycznie wygląda na to, że my mamy oznaczenia akcentów w nagłówkach tylko tam, gdzie dany język ma je po prostu w pisowni. Bot właśnie usuwa te zbędne akcenty z dodanych haseł, więcej nie powinien już tak dodawać. Olaf (dyskusja) 01:27, 11 kwi 2013 (CEST)
A skąd ta wątpliwość? 80.53.54.198 (dyskusja) 15:18, 13 kwi 2013 (CEST)
- No jasne :) Przecież to nie zakładadka. 80.53.54.198 (dyskusja) 08:51, 15 kwi 2013 (CEST)
Odp:Esperanto
Cześć. Rzadko edytuję, bo jakoś mi chwilowo wena minęła, ale pewnie niedługo wróci. Dzięki za troskę. :-) Z tymi słowami z lernu to dobra robota, będę śledzić te niepewne słowa. Co do opisu z lernu, to nie ma problemu, poradzę sobie, bo jest on gdzieś na stronie dostępny. Pozdrawiam. Dobromiła (dyskusja) 07:39, 22 kwi 2013 (CEST)
Odp:Andora / Andorra
Powinna być oczywiście Andora. Popoprawiam wieczorem. Olaf (dyskusja) 15:42, 9 maj 2013 (CEST)
Bot policy
Please read local bot policy, before leaving remarks on my dutch userpage. The flag is requested, it is an interwikibot and there are no votes against it within the discussion period. Carsrac (dyskusja) 18:04, 10 maj 2013 (CEST)
assamski / asamski
No, nie do końca literówka, mamy szablon język assamski. Na Wikipedii piszą (tutaj) "Język asamski, dawniej assamski". Można ewentualnie zmienić, ale to raczej nie jest błąd. Jeśli już zmieniać, to także w tym szablonie i w kilkudziesięciu innych miejscach, gdzie mamy to napisane przez dwa s. Olaf (dyskusja) 14:35, 13 maj 2013 (CEST)
- A może byś tak został tym adminem, prościej by było? Jeśli brak uprawnień przeszkadza w zabawie technikaliami, to znaczy że uprawnienia należy nadać. Ja będę za. ;-) Ok, spróbuję pozamieniać assamski w wolnej chwili. Olaf (dyskusja) 15:32, 13 maj 2013 (CEST)
Nieprzygotowany
Bo to bardzo popularne słowo, znajduje się na liście Wikisłownik:Najbardziej potrzebne - długa lista i z pewnoscią w wielu językach tłumaczenia nie są tak oczywiste, przydałyby się. Zresztą jeśli w językach obcych (włoski) tworzymy odrębne hasła tylko dla regularnej liczby mnogiej (broccoli), to czemu mielibyśmy nie dodać słowa nieprzygotowany? Ming (dyskusja) 19:40, 13 maj 2013 (CEST)
Odp:CarsracBot
Znaczy co, mam go zabanować za to, że wygrał głosowanie i odważył się zgodnie z nim już po 5 miesiącach (sic!) rozpocząć pracę? Tu trzeba biurokraty albo stewarda, żeby mu nadał uprawnienia, a nie admina. Olaf (dyskusja) 15:00, 20 maj 2013 (CEST)
- W sumie racja, to na krótką metę rozwiązuje problem. Dodałem go do redaktorów i automatycznie sprawdzających. Olaf (dyskusja) 15:06, 20 maj 2013 (CEST)
- Przyznałem flagę, niech śmiga ku chwale wikimediów. Wpedzich (dyskusja) 13:48, 21 maj 2013 (CEST)
Odp:przydawki rzeczowne
Sorry: racja jest po Twojej stronie. Czasami jednak, w zależności od tematu, łatwiej jest traktować w języku, którego temat bezpośrednio dotyczy. Pozdrawiam i dzięki za kawał roboty, jaką robicie Ty i kilku innych na Wikisłowniku :) --Richiski (dyskusja) 13:15, 3 cze 2013 (CEST)
Odp:akcent w linkach rosyjskich
To wymagałoby odróżniania, co jest w jakim języku, bo w niektórych akcenty są w tytułach. Bot umie to odróżnić w głównej przestrzeni nazw, ale indeksy to już dżungla, w którą wolałbym nie wchodzić. Końcówki w rodzaju #en są dodawane przez kod Javascript, bot nie ma do tego łatwego dostępu. Pozdrawiam, Olaf (dyskusja) 09:48, 4 cze 2013 (CEST)
Dzięki
Serdecznie dziękuję za powitanie. Wizikj (dyskusja) 16:08, 6 cze 2013 (CEST)
odp: potrzebne
Dziękuję. Kolendra (dyskusja) 17:47, 11 cze 2013 (CEST)
- Widzę, że są też rankingi potrzebnych wyrazów obcych, tłumaczonych w hasłach na polski. A nie ma takiej listy, ale w drugą stronę, z polskiego na obcy? To znaczy chodzi mi o jakąś listę braków tłumaczeń z polskiego na dany język obcy ułożoną też według jakiejś wagi danego słowa. Kolendra (dyskusja) 22:34, 16 cze 2013 (CEST)
Reguły mają sens
Witaj Liteman. Upierając się przy znaczeniu (1.2) w haśle małżeństwo powinieneś uprzednio wskazać źródło językoznawcze dla języka polskiego, które uprawniałoby do publikacji kolejnego znaczenia słowa "małżeństwo". Proszę Cię również abyś zaprzestał porównań do innych haseł (guglać, tablet, a wcześniej myszka), ponieważ zakres użycia słowa małżeństwo oraz toczące się wokół pojęcia w:małżeństwo dyskusje, wynikające głównie z nacisków niektórych osób czy środowisk, zmuszają nas do rygorystycznego przestrzegania reguł Wikipedii. Wikisłownik również podlega tym regułom - i jeżeli nie można wskazać wiarygodnego źródła potwierdzającego wprowadzone i zakwestionowane informacje to te infomacje należy usunąć. Odpowiednim w tej konkretnej sytuacji postępowaniem, zasugerowanym przez mnie w dyskusji, jest utworzenie w Wikisłowniku frazeologizmu małżeństwo homoseksualne i dostosowanie do tego haseł pokrewnych. --Robsuper (dyskusja) 14:32, 12 cze 2013 (CEST)
- Pozostawienie wypowiedzi na stronie dyskusji to więcej niż zasada, to bardziej rozsądek, i nie potrzeba tutaj żadnych specjalnych głosowań dla danego projektu. Na Wikipedii system "Zgłoś błąd" przeznaczony jest głównie dla osób niezaangażowanych jako edytorzy, nieznających wiki-struktury i wiki-zasad. Nie mogłeś przeoczyć, że tekst (powyżej) jest adresowany do osoby, a jednak cały wątek szybciutko skopiowałeś gdzie indziej, i następnie usunąłeś. Dyskusje dotyczące haseł znajdują sie na stronach dyskusji haseł, tak masz rację - i tylko takie dyskusje można tam prowadzić. A w dyskusjach na stronach użytkowników można prowadzić dyskusje na wszelkie tematy. Usuwanie wpisów ze swojej dyskusji w jednostronnym trybie szybkim nie ma wytłumaczenia, nawet w Wikisłowniku, mimo braku obowiązywania zasad przegłosowanych na Wikipedii (np. w:Wikipedia:Wikietykieta). Poza tym dwukrotnie usunąłeś mój wpis, drugi raz po moim rewercie opisanym jako "Tę wypowiedź skierowałem do Ciebie i oczekuję odpowiedzi na mojej stronie dyskusji". Tego rodzaju gwałtowne reakcje w ogóle nie powinny zaistnieć. Modyfikacje własnej strony dyskusji powinny byc każdorazowo uzgadniane z rozmówcą, niewielka to fatyga. Pozdrawiam, --Robsuper (dyskusja) 14:00, 13 cze 2013 (CEST)
Odp:LSD
Bot taki mądry nie jest, nie obsługuje wersji wymowy. Ale dodałem ręcznie. Pozdrawiam, Olaf (dyskusja) 19:39, 13 cze 2013 (CEST)
Dzięki
... za powitanie :) Ibt (dyskusja) 18:03, 14 cze 2013 (CEST)
Odp:MediaWiki:Gadget-hide-empty-fields.js
Może zaczekajmy chwilę, bo może lepszym pomysłem byłoby pousuwanie tych wszystkich pustych : (1.1) w przykładach. Olaf (dyskusja) 23:35, 14 cze 2013 (CEST)
Odp:nåvôžiĕńiâ i nåžiĕńiâ
Już powinno działać (zmiana). Pozdrawiam / Alkamid (dyskusja) 10:10, 18 cze 2013 (CEST)
Odp. kulturowo
Dzięki, wciąż się uczę. Pozdrawiam, --Robsuper (dyskusja) 12:11, 18 cze 2013 (CEST)
Re:Wikisłownik:Przyznawanie uprawnień/Peter Bowman
Witaj! Dzięki za zgłoszenie, ale myślę, że to uprawnienie nie jest mi obecnie potrzebne. Zresztą mamy już dużo skorych do pomocy adminów, więc na takie błahostki nie warto nadawać uprawnień (już zostało zauważone i wprowadzone). Gdyby kiedyś zaszła taka potrzeba, z chęcią bym pomógł w utrzymywaniu projektu z punktu widzenia admina, lecz nie wiem, jakie obowiązki należy pełnić, i nie jestem wcale taki mocny w sprawach technicznych. Szczerze, chętniej widziałbym Ciebie w roli admina :). Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 16:05, 18 cze 2013 (CEST)
PS: przy okazji spytam – działa Ci ukrywanie pól? Nie wiem, czy przypadkiem nie mam za dużo włączonych skryptów, ale jeszcze parę godzin temu działało normalnie.