Przejdź do zawartości

Dyskusja wikisłownikarza:Liteman/2013: Różnice pomiędzy wersjami

Treść strony nie jest dostępna w innych językach.
Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Usunięta treść Dodana treść
Robsuper (dyskusja | edycje)
→‎Odp. kulturowo: nowa sekcja
Linia 430: Linia 430:


Dzięki, wciąż się uczę. Pozdrawiam, --[[Wikipedysta:Robsuper|Robsuper]] ([[Dyskusja wikipedysty:Robsuper|dyskusja]]) 12:11, 18 cze 2013 (CEST)
Dzięki, wciąż się uczę. Pozdrawiam, --[[Wikipedysta:Robsuper|Robsuper]] ([[Dyskusja wikipedysty:Robsuper|dyskusja]]) 12:11, 18 cze 2013 (CEST)

== Re:Wikisłownik:Przyznawanie uprawnień/Peter Bowman ==

;[{{fullurl:Dyskusja_wikipedysty:Peter_Bowman|oldid=3396229}}#Wikis.C5.82ownik:Przyznawanie_uprawnie.C5.84.2FPeter_Bowman Re:Wikisłownik:Przyznawanie uprawnień/Peter Bowman]

Witaj! Dzięki za zgłoszenie, ale myślę, że to uprawnienie nie jest mi obecnie potrzebne. Zresztą mamy już dużo skorych do pomocy adminów, więc na takie [http://pl.wiktionary.org/w/index.php?title=Wikis%C5%82ownik:Bar/t%C5%82umaczenie_interfejsu&curid=198494&diff=3396216&oldid=3220440 błahostki] nie warto nadawać uprawnień (już zostało zauważone i [[MediaWiki:Bug in article/es|wprowadzone]]). Gdyby kiedyś zaszła taka potrzeba, z chęcią bym pomógł w utrzymywaniu projektu z punktu widzenia admina, lecz nie wiem, jakie obowiązki należy pełnić, i nie jestem wcale taki mocny w sprawach technicznych. Szczerze, chętniej widziałbym Ciebie w roli admina :). Pozdrawiam, [[Wikipedysta:Peter Bowman|Peter Bowman]] ([[Dyskusja wikipedysty:Peter Bowman|dyskusja]]) 16:05, 18 cze 2013 (CEST)

PS: przy okazji spytam – działa Ci ukrywanie pól? Nie wiem, czy przypadkiem nie mam za dużo włączonych skryptów, ale jeszcze parę godzin temu działało normalnie.

Wersja z 16:05, 18 cze 2013

Archiwum

201420132012


Odp:Dwie sprawy

Odp:Dwie sprawy

W kwestiach definicji wykraczających poza potoczne rozumienie jakiegoś słowa, słowniki języka polskiego niestety są bardzo kiepskie, i nie można na nich polegać. Sam kiedyś znalazłem kilka niezłych byków, np. prosta jest zdefiniowana tak, że nawet okrąg jest według tej definicji prostą – wyznacza go przecież jego środek i dowolny punkt na okręgu. Już raczej ufałbym encyklopedii PWN, która niestety potwierdza słowa Twego adwersarza – [1]. Osobną sprawą jest jednak niekulturalny opis edycji i tu zwróciłem autorowi uwagę. Źródło zaraz dodam do artykułu sam.

Postaram się też dodać sprawdzanie szablonów translit do bota. Pozdrawiam, Olaf (dyskusja) 10:22, 2 sty 2013 (CET)Odpowiedz

Sprawdzanie szablonów translit jest już w bocie, bot sprawdza to przy okazji OZ. Wpisy pojawiają się tutaj, z opisami:
  • Niewłaściwie użyty szablon translit jeśli użyto szablonu translit, choć nie obejmuje on danego języka, albo dano mu zły parametr - tutaj są wykryte wszystkie wystąpienia w całym Wikisłowniku, bo bot przeskanował wszystkie strony z tym szablonem.
  • Transliteracja niezapisana szablonem {{translit|X}} – jeśli da się użyć szablonu translit, ale go nie użyto – na razie ta lista może być niekompletna. Zastanawiam się, czy to na pewno błąd, czy też sobie odpuścić sygnalizowanie czegoś takiego. Najlepiej byłoby pewnie, żeby bot porównywał, czy transliteracja jest taka sama i jeśli tak, to zamieniał na szablon, a jeśli nie, to zgłaszał to na którejś liście, ale w tej chwili nie mam czasu tego implementować.
Z transliteracją cyrylicy chyba w ogóle jest coś nie w porządku, tylko ja się na tym nie znam. Zob. zgłoszenie błędu sprzed kilku miesięcy. Olaf (dyskusja) 23:24, 7 sty 2013 (CET)Odpowiedz

otłuszczony

Twoją wątpliwość budził fakt, czy aby nie jest to imiesłów. Masz więc w haśle imiesłów i wydzielone znaczenie przymiotnikowe. Pierwsza definicja mówi o cesze, więc zgodnie z definicją, o przymiotniku. Druga zaś o efekcie trwania bądź wykonania czynności, czyli o imiesłowie, będącym formą czasownika. Nie na wszystko dostaniesz ode mnie przypis. 89.78.160.39 (dyskusja) 20:00, 2 sty 2013 (CET)Odpowiedz

Odp:Пьер де Ферма

Odp:Пьер де Ферма

Jak widać sprawa jest sporna. Kiedyś mieliśmy podobną dyskusję na temat nazw geograficznych. Cofnęłam tego eka głównie z tego powodu, że to nie było łyse hasło z samym nazwiskiem i zawiera informacje, na które jest miejsce w słowniku, chociaż rzeczywiście te kolokacje powinny być w haśle Ферма. Natomiast skasowane przez Zu hasła zawierały tylko sekcje interlingwy z samą definicją typu "[[Luther]], [[Martin]]" albo "[[Gauss]]". Też bym je skasowała, bo nic nie wnoszą. Natomiast moim zdaniem nie można zakładać, że żadnych nazwisk nie opisujemy. Np. według mnie powinno istnieć polskie hasło Kartezjusz, a może nawet ten Gauss, jeśliby była w nim wypisana odmiana i kolokacje. Ale to jest tylko moja prywatna interpretacja zasad, trochę subiektywna, bo kiedyś już musiałam bronić mojego hasła tego typu (Dyskusja:dirak). Dobromiła (dyskusja) 18:02, 7 sty 2013 (CET)Odpowiedz

Trzej Królowie vs. Trzech Króli

Pierwsze to nazwa postaci, drugie to nazwa święta. Podany przez Ciebie przypis też to różnicuje:

król -la; -lowie, -lów, ale: Trzech Króli (święto); Wyspa Króla Jerzego
król (karta; zwierzę) -la; -le, -li

Trochę nie doczytałeś. Przywracam pierwotną odmianę w haśle Trzej Królowie. 89.78.160.39 (dyskusja) 13:15, 8 sty 2013 (CET)Odpowiedz

Odp: ale

Odp:wymowa

Masz rację. Dzięki za zauważenie, poprawiłem. Olaf (dyskusja) 08:13, 9 sty 2013 (CET)Odpowiedz

Szablony

Bardzo dziękuję za zainteresowanie. To, co się wyświetla po zastosowaniu tego rodzaju szablonów, jest sprzeczne z zasadami tworzenia przypisów i bibliografii, ponieważ ma niejednolite separatory (w Wikipedii jest jeszcze gorzej, bo pojawiają się aż trzy różne). Dlaczego przed nr. ISBN pojawia się kropka, skoro inne elementy oddzielone są przecinkiem? Po drugie, dlaczego nie wyświetlają się nazwiska autorów, tylko sam redaktor? Słownika tego nie opracował anonimowy zespół redakcyjny, tylko cztery konkretne osoby, których nazwisk nie można pomijać (w przeciwieństwie do nr. ISBN, którego wg obowiązującego prawa nie trzeba podawać). Czy konieczne jest w takim razie dostosowywanie się do "standardyzacji", która de facto nie spełnia standardów? Nie wiem też, w jaki sposób miałoby to cokolwiek uprościć. Tracenie czasu na szukanie odpowiednich szablonów (bo tego rodzaju mechanizmów raczej nie jestem w stanie zapamiętać), kopiowanie ich, wklejanie, uzupełnianie... To raczej jest komplikowanie sprawy, a nie ułatwienie edycji.
W Wikisłowniku jest już tak dużo wszelkiego rodzaju szablonów i schematów, że niestety, nie jest to projekt przyjazny dla użytkowników, zwłaszcza nowicjuszy lub edytujących od czasu do czasu jak ja. Bardzo nie chciałabym zamienić się w maszynkę do robienia haseł, która kopiuje i wkleja jak automat. Alessia (dyskusja) 15:03, 10 sty 2013 (CET)Odpowiedz

Szablony są dobre tylko wtedy, gdy ułatwiają edycję. W Barze nie będę się wypowiadać, bo to nie ma sensu. Dziękuję za przypomnienie, dlaczego tak rzadko zaglądam na Wikisłownik. Alessia (dyskusja) 15:25, 10 sty 2013 (CET)Odpowiedz

algida

Źródło etymologii jest takie samo jak źródło znaczenia. Bądź uprzejmy dodać, bo dla mnie jest to zbyt skomplikowane, jeśli nie można wpisać po polsku adresu bibliograficznego. Alessia (dyskusja) 15:35, 10 sty 2013 (CET)Odpowiedz

sekcja tłumaczenia

Dziękuję za uwagę, przyda się na przyszłość :) Undisclosed (dyskusja)

zmiana tytułu hasła

Zrobiłem literówke w tytule hasła six of one and half a dozen of the other (dosen zamiast dozen napisałem). Mogłbyś zmienić tą nazwę, ja mam konto dopiero od 9tego, a z regulaminu wynika, że można po 4 dniach i 10 edycjach. Z góry dziękuję Undisclosed (dyskusja)

re: rodzaj do poprawki

Hasła fjēdertȧl i cīmet są rodzaju męskiego. Dzięki za zwrócenie uwagi. Pozdrawiam,--SPL908455 (dyskusja) 17:14, 15 sty 2013 (CET)Odpowiedz

gaucho

To podniesione u to ł w alfabecie slawistycznym. Olaf (dyskusja) 08:35, 17 sty 2013 (CET)Odpowiedz

Kropka

Dobrze, że sprawdziłeś. Rozumiem, że skoro nie jesteśmy słownikiem drukowanym, to trzymamy się reguły ortograficznej, tak? Zwróciłem na to uwagę, ponieważ akurat w Wikisłowniku pisownia z kropką wygląda lepiej, ze względu na pojawiający się tam czasami przypis. Ponieważ blm i blp są tu pisane kursywą, to przy braku kropki tekst zlewa się nieco ze znakiem przypisu. 89.78.160.39 (dyskusja) 14:23, 17 sty 2013 (CET)Odpowiedz

Ortografia mówi jednoznacznie i to nie podlega dyskusji. IMO zbyt błahy temat na zawracanie głowy grupie ludzi. 89.78.160.39 (dyskusja) 03:22, 18 sty 2013 (CET)Odpowiedz

Odp:Nyks

Odp:Nyks

Witaj, że może mieć liczbę mnogą. Twoim zdaniem, gdzie mam dać przypis? Pozdrawiam, --SolLuna dyskusja 15:46, 17 sty 2013 (CET)Odpowiedz

Hm, rozumiem. Ale spójrz tu i tu itp. --SolLuna dyskusja 16:01, 17 sty 2013 (CET)Odpowiedz
Przypis. Przykro mi, że nie rozumiesz :( Możesz poprawić :) Pozdrawiam, --SolLuna dyskusja 16:13, 17 sty 2013 (CET)Odpowiedz
Spójrz jeszcze tutaj. Poprawić (ulepszyć) szablon {{nieodm-rzeczownik-polski}} albo wstawić szablon {{odmiana-rzeczownik-polski}}, albo coś innego ;)? Pozdrawiam, --SolLuna dyskusja 19:24, 17 sty 2013 (CET)Odpowiedz

Odp:Indeksy tematyczne w esperanto

Odp:Indeksy tematyczne w esperanto

Dodałam, mam nadzieję, że poprawnie. Dobromiła (dyskusja) 14:26, 18 sty 2013 (CET)Odpowiedz

Mamałyga

Bo w ukraińskim nie ma takiego słowa. Ukraińskie hasło na Wikipedii dotyczące kuleszy („кулеша”) mówi, że kulesza to rosyjska „мамалыга” i polska „mamałyga”. W języku ukraińskim nie ma litery „ы”, więc to ewidentna pomyłka. 89.78.160.39 (dyskusja) 23:10, 21 sty 2013 (CET)Odpowiedz

Odp:miesiąc

Odp:miesiąc

Witaj, zob. kolejność znaczeń. Pozdrawiam, --SolLuna dyskusja 13:49, 22 sty 2013 (CET)Odpowiedz

Jeśli uważasz, że popełniłem błąd, możesz poprawić. Masz do tego prawo :) Pozdrawiam, --SolLuna dyskusja 14:03, 22 sty 2013 (CET)Odpowiedz

abandonner

Czy mógłbyś dodać część mowy do swojej zmiany? Nowa definicja nie określa żadnej czynności. Ming (dyskusja) 18:23, 22 sty 2013 (CET)Odpowiedz

re: autobus

no niby tak. ale IMHO ilustracje są po to, że pokazywać to intuicyjne znaczenie, a nie jakieś... pochodne. TIR, ciężarówka, kamper i bus też są samochodami, ale jak pada hasło "samochód" to w głowie widzisz obrazek obecnie wrzucony w hasło, a nie autobus... (plus: skoro jest jedna definicja, i jest już obrazek do tej definicji, to po co drugi?). ale oczywiście, mniej wiem i w sumie nowa jestem, wiec jesli uwazasz, ze nieslusznie usunelam, to przywroc :) 神秘美人 (dyskusja) 14:29, 23 sty 2013 (CET)Odpowiedz

re: abandonner

Hej, to jest tylko czasownik (np. [4]). Jesteś pewien, że hasło, o którym mówisz to nie abandonné? Zu (dyskusja) 21:41, 23 sty 2013 (CET)Odpowiedz

Tak, to musi być błąd/niedopatrzenie. Jestem we Francji, zapytałam osobę z ojczystym francuskim, na wszelki wypadek -- to wyłącznie czasownik. Pozdrawiam serdecznie, Zu (dyskusja) 14:19, 24 sty 2013 (CET)Odpowiedz

Odp:tolerować

Odp:tolerować

W internetowym słowniku, faktycznie jest to posiane w dwóch definicjach. Jednak w wersji papierowej, jest to połączone w jedną, dość rozbudowaną, ale jedną definicję. Stąd to połączenie :) Mateuszek045 (dyskusja) 21:56, 27 sty 2013 (CET)Odpowiedz

Źródło już dodane :) Chodziło o taki opis? Mateuszek045 (dyskusja) 22:24, 27 sty 2013 (CET)Odpowiedz
Znaczy chodziło mi o to, że źródło dodałem w omawianym przez nas haśle :) Jeżeli, tak jak to jest w haśle podtrzymywać, źródło odnosi się do wszystkich 6 znaczeń, to przy każdym potrzeba umieścić przypis? Mateuszek045 (dyskusja) 16:31, 28 sty 2013 (CET)Odpowiedz

Odp:przestarzały szablon odmiany

Odp:przestarzały szablon odmiany

Niestety nie bardzo się da pousuwać stare szablony odmiany przymiotników, bo są... używane przez nowy szablon odmiany przymiotników. Olaf (dyskusja) 21:44, 28 sty 2013 (CET)Odpowiedz

Aczkolwiek pousuwałem z nich instrukcję obsługi, teraz trzeba już wyjątkowego samozaparcia, żeby ich jeszcze używać bezpośrednio. Olaf (dyskusja) 21:52, 28 sty 2013 (CET)Odpowiedz

Odp:Erato

Odp:Erato

Witaj, dziękuję bardzo za radę (pomoc) :) Pozdrawiam, --SolLuna dyskusja 14:12, 30 sty 2013 (CET)Odpowiedz

Odp:Izraelita

Odp:Izraelita

To co znalazłam w tym temacie:

  • internetowa wersja Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) podaje, że Izraelido (wielką) to potomek Izraela (Jakuba) lub mieszkaniec starożytnego państwa Izrael, czyli w obu przypadkach Izraelita pasuje.
  • według PIV Israelano (wielką) to obywatel współczesnego Izraela. (co mnie dziwi, bo obywateli państw zapisuje się małą i nie znalazłam w PIV-ie innego takiego przypadku)
  • Hasło „Liteman/2013” w: Reta Vortaro. zna tylko israelano (małą) - obywatel współczesnego
  • Tadeusz J. Michalski, Słownik esperancko-polski A-Z, Wiedza Powszechna, 1991, ISBN 83-214-0688-2. podaje, że izraelido (małą) to Izraelita a israelano (takoż małą) - Izraelczyk, obywatel Izraela.

Czyli zasadniczo jest zgodność, że Izraelita będzie się kończył na -ido, a Izraelczyk na -ano, s i z w środku też raczej ustalone, tylko nie ma zgody jeśli chodzi o pierwszą literę.

W Michalskim i w lernu zdarzają się niestety błędy. Nie wiem, czy nie powstały też przy wrzucaniu PIV-u do internetu, bo wersji paperowj nie posiadam.

W przypadku Izraelity ja bym wzięła jednak wielką literę, bo takiej używał Zamenhof przy tłumaczeniu Starego Testamentu. (np. :[5]), natomiast przy Izraelczyku małą, bo takie są ogólne zasady. Pozdrawiam Dobromiła (dyskusja) 14:12, 30 sty 2013 (CET)Odpowiedz

Język baskijski

Cześć Liteman,

Dziękuję za pytanie. Przyznaję Panu rację, w języku baskijskim nie rozróżnia się rodzaju rzeczownika. To mój błąd.

Pozdrawiam.

--Zuiarra (dyskusja) 04:09, 31 sty 2013 (CET)Odpowiedz

Odp:indeksy

Odp:indeksy

Ok, w wolnej chwili poprzeglądam. Dobromiła (dyskusja) 11:34, 1 lut 2013 (CET)Odpowiedz

Szablon:stpers

Dziękuję bardzo! Próbowałem wzorem innym, ale ciągle coś mi nie grało. Dzięki za zrobienie tego. Ming (dyskusja) 11:44, 1 lut 2013 (CET)Odpowiedz

Odp:Indeks:Esperanto - Kolory/test

Odp:Indeks:Esperanto - Kolory/test

Przepraszam. Zapomniałem o tej sprawie bo przerwałem ją z powodu awarii komputera. Postaram się w najbliższym czasie dokończyć. Dzięki za przypomnienie. Co do szablonu przymiotnika tak byłby on kopią szablonu rzeczownika i tak to bardzo dobry pomysł żeby go utworzyć. Marek Mazurkiewicz (dyskusja) 23:30, 3 lut 2013 (CET)Odpowiedz

Odp:Nowości w odmianie esperanto

Odp:Nowości w odmianie esperanto

Dzięki za poprawki w szablonach odmiany. Co do szablonu koloru to masz racje, zaraz usunę. A co sądzisz o stosowaniu obrazkach z tego szablonu? Czy może lepsze byłby te 9 polowe kwadraty (przykład na stronie dyskusji) do niektórych czy lepiej zachować wszędzie jednolite okręgi? Marek Mazurkiewicz (dyskusja) 13:43, 4 lut 2013 (CET)Odpowiedz

Krążek mogę zrobić dla oliwkowego. Co do szaroniebieskiego posłużyłem się składowymi cmyk z en wiki http://en.wikipedia.org/wiki/Battleship_grey#Battleship_gray. Chyba jednak szary zamienię na kwadrat. Marek Mazurkiewicz (dyskusja) 16:48, 4 lut 2013 (CET)Odpowiedz
Wzorowałem się częściowo na Indeks:Angielski - Kolory. Mamy też hasło battleship grey które podaje tłumaczenie jako kolor szaroniebieski. Marek Mazurkiewicz (dyskusja) 16:59, 4 lut 2013 (CET)Odpowiedz

Odp:ups

Odp:ups

Obserwowałam to na bieżąco :-) Gratuluję, bardzo dobre jubileuszowe hasło. Dobromiła (dyskusja) 13:13, 7 lut 2013 (CET)Odpowiedz

Odp:skrypt do kolorowania linków

Odp:skrypt do kolorowania linków

Wiem, już to kiedyś zauważyłem, tylko nie bardzo wiem, skąd się to bierze. Zwykle problem występuje przy bardzo dużej liczbie linków na stronie, ale zdarzają się też hasła, które zawsze są fioletowe, nawet jeśli nie ma innych linków, np. angielskie watch. No nic, może uda mi się to kiedyś naprawić, w tej chwili jeszcze nie wiem jak. Tak czy inaczej, dziękuję za zgłoszenie. Olaf (dyskusja) 19:04, 7 lut 2013 (CET)Odpowiedz

Hm, coś się zmieniło, watch jest już niebieskie... Olaf (dyskusja) 19:07, 7 lut 2013 (CET)Odpowiedz

Odp:standard

Odp:standard

Zauważyłem twój wpis na stronie Dyskusja wikipedystki:Dobromila. Sprawdziłem i doszukałem się:

myślę więc że błąd jest w pochodnych do standard i powinno być tam standardo, standardisto

Skąd wziąłeś vivstandardo? Ja bym to wyraził nivelo de la vivteno albo normo de la vivteno patrząc na http://vortaro.net/#nivelo i http://vortaro.net/#normo

Co o tym myślisz? Marek Mazurkiewicz (dyskusja) 14:03, 8 lut 2013 (CET)Odpowiedz

W standardzie zrobiłam literówki, powinno być wszędzie z 'd'. Wydaje mi się, że nie ma takiego słowa jak vivstandardo, więc przenoszę hasło pod vivnivelo. Dobromiła (dyskusja) 14:42, 8 lut 2013 (CET)Odpowiedz

Abbé

Hej, no właśnie tez nie miałam pewności, co z tym fantem zrobić. Mogłam tej "świeckości" po prostu nie dodawać, ale zdecydowałam zachować bliskość do niemieckiego określenia Weltgeistlicher (dla dokładnych) po przeczytaniu artykułu w Wikipedii Duchowieństwo, gdzie pisze m. i. : "...Z tego punktu widzenia rozróżnia się duchowieństwo zakonne (osoby duchowne, które złożyły równocześnie śluby zakonne) i świeckie (osoby duchowne, które nie złożyły ślubów zakonnych)...". Uczepiłam się wiec tego "duchowieństwa świeckiego", czyli w sumie ... "świeckiego księdza" :) Jak myślisz, wyrzucić tego "świeckiego"? Serdecznie pozdrawiam --EdytaT (dyskusja) 19:38, 13 lut 2013 (CET)Odpowiedz

Chyba znalazłam rozwiązanie - zamiast "księdza" wstawię "duchownego". Ksiądz narzucił mi się wprawdzie jako pierwsza myśl, ale duchowny będzie dużo lepszy. Prawda? Miłego wieczoru! --EdytaT (dyskusja) 21:32, 13 lut 2013 (CET)Odpowiedz

Przestrzeń dla trans...

OK. Przeniesiesz? / 149.156.94.60 (dyskusja) 12:43, 18 lut 2013 (CET)Odpowiedz

Odp:Nieśmiałe zamówienie

Odp:Nieśmiałe zamówienie

Spróbuję, tylko muszę się najpierw tego Lua nauczyć. Olaf (dyskusja) 21:51, 18 lut 2013 (CET)Odpowiedz

pali

Tak, to pendżabski, jasne. Pomyłka, zazwyczaj mówi się Pendżab, czasami Pandżab/Pandźab, jak wpiszesz Pundżab w google to też coś będzie. Dzięki za zauważenie! Ming (dyskusja) 09:17, 19 lut 2013 (CET)Odpowiedz

Odp:Nieśmiałe zamówienie

Odp:Nieśmiałe zamówienie

Lua nie zostało u nas włączone. Zgodnie z tym ('wmgUseScribunto') włączona jest na tych wiki: 'test2wiki' => true, 'mediawikiwiki' => true, 'enwiki' => true, 'frwiki' => true, 'huwiki' => true, 'enwikisource' => true, 'cswiktionary' => true, 'cswikisource' => true, 'cswikiquote' => true, 'cswikibooks' => true, 'cswikinews' => true, 'enwiktionary' => true, 'viwiktionary' => true, 'frwikisource' => true, 'itwikisource' => true, 'ptwikibooks' => true, Pozdrawiam, Olaf (dyskusja) 21:14, 25 lut 2013 (CET)Odpowiedz

Pozwolę sobie dodać, że włączenie Scribunto na wszystkich wiki planowane jest za dwa tygodnie. Pozdrawiam :), Peter Bowman (dyskusja) 14:38, 26 lut 2013 (CET)Odpowiedz

Re: Indeksy tematyczne w esperanto

Naprawione. Pozdrawiam, Beau (dyskusja) 10:48, 9 mar 2013 (CET)Odpowiedz

Sortowanie

Nie wiem, to od Alkamida zależy. Ming (dyskusja) 12:44, 13 mar 2013 (CET)Odpowiedz

80.53.54.198

Witaj, zapraszam do dyskusji 80.53.54.198, tam są przykłady i wyjaśnienie. Nie wszystko co edytuje jest złe. Pozdrawiam Krokus (dyskusja) 12:04, 15 mar 2013 (CET)Odpowiedz

Rzeczywiście na stronie http://www.sjp.pl/teks widać zdanie "teks to także szewski gwóźdż":), ale jest to wpis jakiegoś internauty, a nie defincja dla słowa teks podana przez ten słownik. Znajdź wiarygodne źródło, że teks to jest również gwóźdź. Pozdrawiam Krokus (dyskusja) 12:15, 15 mar 2013 (CET)Odpowiedz
Nie nazwałam żadnych poprawnych edycji wandalizmem! Przeczytaj, to co ja napisałam a nie to, co chesz przeczytać. Wiele edycji jest poprawnych i sama nawet je zaakceptowałam.
Wracjając do "gwoździa sezonu", to rzeczywiście to żałosne tłumaczenie z jezyka angielskiego i hiszpańskiego w tym słowniku występuje, co nie znaczy, że jest to poprawne tłumaczenie. Pozdrawiam Krokus (dyskusja) 12:27, 15 mar 2013 (CET)Odpowiedz
W odmianie słowa Hermes zobaczacz co zostało przywrócone do poprawnej formy!! Co mam jeszcze napisać skoro gołym okiem widać, że zostało prze tego użytkownika usunięte w pierwszym znaczeniu blm, co jest poprawne i usunięcie w drugiej odmianie poprawnych form w lm i zastąpienie ich niepoprawnymi. Jeszcze raz proszę czytaj! A nie wdawaj się w utarczki słowne! Krokus (dyskusja) 12:40, 15 mar 2013 (CET)Odpowiedz
Ponownie proszę Cię, czytaj! Ze zrozumieniem! W znaczeniach (1.1, 2.1) słowa Hermes nie używamy liczby mnogiej! i nie muszę poprosić o wyjaśnienie ipka. Jest jedna planetoida o tej nazwie i był jeden bóg o tym imieniu w mitologii greckiej. Krokus (dyskusja) 13:14, 15 mar 2013 (CET)Odpowiedz
Święta racja, że formy potencjalne istnieją, ale nie znaczy to, że można je traktować jako normalną odmianę danego słowa bez jakiejkolwiek wzmianki o jej potencjalności!Krokus (dyskusja) 13:48, 15 mar 2013 (CET)Odpowiedz
  • Witaj, „W obu przykładach, które podałem, nazwa własna, gdy użyta jest w liczbie mnogiej, przestaje jednak być nazwą własną, gdyż nie ma referencji jednostkowej”[1]; zob. też Liczba mnoga nazw własnych.
  1. Mirosław Bańko: istoty jednostkowe w liczbie mnogiej. poradnia.pwn.pl, 11.06.2012. [dostęp 16 marca 2013].

Pozdrawiam, --SolLuna dyskusja 00:41, 16 mar 2013 (CET)Odpowiedz

re: Kasowanie stron dyskusji

Dobrze, nie będę usuwać. Dziwna decyzja, niektóre dyskusje są czysto techniczne i nie muszą być tu na zawsze. Co innego dyskusje, w których się dochodzi do jakiegoś istotnego/nowego rozwiązania, ścisłego znaczenia słowa wzbudzającego wątpliwości/neologizmu itd. Jeśli jakiś użytkownik zgłasza do usunięcia dyskusję dotyczącą technicznego drobiazgu, którą rozpoczął i która tylko jemu jednemu służyła do zrozumienia czegoś, to nie rozumiem dlaczego nie miałabym uszanować jego prośby usunięcia wyjaśnionej/załatwionej sprawy. Tak właśnie było w przypadku siana, Trombek Bombek napisał, że brakuje "daj se siana", potem sam sobie odpowiedział, że już wie gdzie zgłaszać potrzebne hasła, a stronę dyskusji zgłosił do usunięcia. Zu (dyskusja) 17:00, 18 mar 2013 (CET)Odpowiedz

Re: ад'юнкт

Naprawione. Pozdrawiam, Beau (dyskusja) 19:08, 21 mar 2013 (CET)Odpowiedz

Odp:volapük

Odp:volapük

Dzięki, zmieniłem. Olaf (dyskusja) 07:07, 22 mar 2013 (CET)Odpowiedz

Ad:abecadło

Ad:abecadło

Witaj. Jest mały problem z powyższą edycją, albowiem odpowiednie źródło odnosi się tylko do znaczenia (1.1) (zobacz [6]). Pozdrawiam :), Peter Bowman (dyskusja) 16:53, 22 mar 2013 (CET)Odpowiedz

Odp:Ad: Aneks:Transkrypcja języka nowogreckiego

Odp:Ad: Aneks:Transkrypcja języka nowogreckiego

Dzięki za uwagę. Odnośnie tego tematu wypowiedziałem się już w Barze. Nadal uważam, że ten temat jest bardzo mało użyteczny w j. nowogreckim poza transliteracją nazw własnych (inna to sprawa w j. starogreckim, no ale tutaj rozwiązania są już ustalone). Poza tym transkrypcja fonetyczna rozwiązuje problem wymowy i nie widzę potrzeby transliteracji w dzisiejszych warunkach, kiedy to komputery pozwalają na wiele rozwiązań, którymi nie dysponowały maszyny do pisania (np. w podawaniu bibliografii z j. nowogreckiego). Pozdrawiam :) --Richiski (dyskusja) 10:24, 26 mar 2013 (CET)Odpowiedz

Odp:Ad: MediaWiki:Gadget-add-word.js

Odp:Ad: MediaWiki:Gadget-add-word.js

A grzebałem w tym skrypcie, bo przeszkadzały mi odpadające literki C. Niestety cały czas nie potrafię sprawić, żeby były i przytwierdzone literki i nie nakrywało tekstu. Poprosiłem Beau mailowo o pomoc, ale na razie się nie odezwał. Cofnąłem wszystkie swoje edycje, chociaż chyba jednak będę musiał za jakiś czas znów spróbować jakoś to poprawić. Olaf (dyskusja) 18:29, 26 mar 2013 (CET)Odpowiedz

Re: Pytanie

Nie, tylko PAGENAME zwraca zmodyfikowaną nazwę strony. Beau (dyskusja) 20:34, 26 mar 2013 (CET)Odpowiedz

{{Gloger1900}}

Uznałem, że skoro te wszystkie dane są dostępne na wikiźródłach, nie ma potrzeby zachęcać nadgorliwych do wrzucania także tych danych, szczególnie, że podane one były w naprawdę znikomej liczbie przypadków. Tak szablon jest krótszy. Vearthy (dyskusja) 00:16, 27 mar 2013 (CET)Odpowiedz

あだな

Hej, spoko, wydawało mi się po prostu, że to trochę głupio wygląda, kiedy całe to hasło ze wszystkimi sekcjami jest tylko przekierowaniem. No ale rozumiem. A czy są jakieś określone zasady tworzenia haseł w japońskim? Bo tam na tej głównej stronie pomocy nie widziałem. Pozdrawiam edit: A jak się robi podpis?:(

Ok dzięki:) Rasen (dyskusja) 11:55, 28 mar 2013 (CET)Odpowiedz

Odp:Olafbot

Odp:Olafbot

To dlatego, że w źdźbłowy pomiędzy słowem "źdźbło" a prawymi nawiasami kwadratowymi wkleiłeś niewidzialny znak left-to-right-mark. Silnik wiki uznaje to najwyraźniej za spację, a bot uznał za część tytułu hasła. Spróbuję wprowadzić w bocie usuwanie takich rzeczy na początku i na końcu linku. Pozdrawiam, Olaf (dyskusja) 21:46, 28 mar 2013 (CET)Odpowiedz

AZS

Pewności nie mam. Ja bym (2.3) nie odmieniał, więc dałem jako nijaki. Możesz przerzucić do (1.2) jeżeli uważasz inaczej. 80.53.54.198 (dyskusja) 12:25, 4 kwi 2013 (CEST)Odpowiedz

BTW: klepnij zmiany pies. Znalazłem dobre fotki i szkoda, żeby wisiało tyle czasu. 80.53.54.198 (dyskusja) 14:35, 4 kwi 2013 (CEST)Odpowiedz

Odp:Problem z wersjami przejrzanymi

Odp:Problem z wersjami przejrzanymi

Masz rację, wstrzymałem ten import. Olaf (dyskusja) 13:16, 8 kwi 2013 (CEST)Odpowiedz

Dostęp do USJP

Wiem, że nie brałeś udziału w tej dyskusji, ale edytujesz sporo haseł polskojęzycznych, więc gdybyś był zainteresowany, to daj znać. Ludmiła Pilecka ⇒ dyskusja 20:18, 9 kwi 2013 (CEST)Odpowiedz

Odp:import z en.wikt

Odp:import z en.wikt

Nagłówek był poprawnym oznaczeniem akcentu. W en-wikt wygląda to tak: "vìlna f (accent paradigm 1)". Faktem jest, że zwykle stosowaliśmy takie oznaczenia raczej do arabskiego, hebrajskiego, czy nowogreckiego, ale chyba nie jest błędem użycie tego i w innych przypadkach, jak na en-wikt. Jeśli masz inne zdanie, to trzeba by przygotować listę języków, dla których akcenty w nagłówkach są dopuszczalne, dorobię filtrowanie i usunę tam, gdzie już jest to wprowadzone. Olaf (dyskusja) 15:10, 10 kwi 2013 (CEST)Odpowiedz

Dobrze, niech na razie bot idzie, i tak jeśli mamy usuwać te akcenty, to będę musiał automatem przejrzeć utworzone hasła, a czy będzie ich 4000 czy 20000, to już nie ma wielkiego znaczenia. Muszę spojrzeć, dla których języków AlkamidBot dodawał klucze sortowania i to pewnie będą te języki, dla których stosowane są u nas akcenty. Olaf (dyskusja) 15:27, 10 kwi 2013 (CEST)Odpowiedz
Ok, faktycznie wygląda na to, że my mamy oznaczenia akcentów w nagłówkach tylko tam, gdzie dany język ma je po prostu w pisowni. Bot właśnie usuwa te zbędne akcenty z dodanych haseł, więcej nie powinien już tak dodawać. Olaf (dyskusja) 01:27, 11 kwi 2013 (CEST)Odpowiedz

zakładać

A skąd ta wątpliwość? 80.53.54.198 (dyskusja) 15:18, 13 kwi 2013 (CEST)Odpowiedz

No jasne :) Przecież to nie zakładadka. 80.53.54.198 (dyskusja) 08:51, 15 kwi 2013 (CEST)Odpowiedz

Odp:Esperanto

Odp:Esperanto

Cześć. Rzadko edytuję, bo jakoś mi chwilowo wena minęła, ale pewnie niedługo wróci. Dzięki za troskę. :-) Z tymi słowami z lernu to dobra robota, będę śledzić te niepewne słowa. Co do opisu z lernu, to nie ma problemu, poradzę sobie, bo jest on gdzieś na stronie dostępny. Pozdrawiam. Dobromiła (dyskusja) 07:39, 22 kwi 2013 (CEST)Odpowiedz

Odp:Andora / Andorra

Odp:Andora / Andorra

Powinna być oczywiście Andora. Popoprawiam wieczorem. Olaf (dyskusja) 15:42, 9 maj 2013 (CEST)Odpowiedz

Bot policy

Please read local bot policy, before leaving remarks on my dutch userpage. The flag is requested, it is an interwikibot and there are no votes against it within the discussion period. Carsrac (dyskusja) 18:04, 10 maj 2013 (CEST)Odpowiedz

assamski / asamski

No, nie do końca literówka, mamy szablon język assamski. Na Wikipedii piszą (tutaj) "Język asamski, dawniej assamski". Można ewentualnie zmienić, ale to raczej nie jest błąd. Jeśli już zmieniać, to także w tym szablonie i w kilkudziesięciu innych miejscach, gdzie mamy to napisane przez dwa s. Olaf (dyskusja) 14:35, 13 maj 2013 (CEST)Odpowiedz

A może byś tak został tym adminem, prościej by było? Jeśli brak uprawnień przeszkadza w zabawie technikaliami, to znaczy że uprawnienia należy nadać. Ja będę za. ;-) Ok, spróbuję pozamieniać assamski w wolnej chwili. Olaf (dyskusja) 15:32, 13 maj 2013 (CEST)Odpowiedz


Nieprzygotowany

Bo to bardzo popularne słowo, znajduje się na liście Wikisłownik:Najbardziej potrzebne - długa lista i z pewnoscią w wielu językach tłumaczenia nie są tak oczywiste, przydałyby się. Zresztą jeśli w językach obcych (włoski) tworzymy odrębne hasła tylko dla regularnej liczby mnogiej (broccoli), to czemu mielibyśmy nie dodać słowa nieprzygotowany? Ming (dyskusja) 19:40, 13 maj 2013 (CEST)Odpowiedz

Odp:‎CarsracBot

Odp:‎CarsracBot

Znaczy co, mam go zabanować za to, że wygrał głosowanie i odważył się zgodnie z nim już po 5 miesiącach (sic!) rozpocząć pracę? Tu trzeba biurokraty albo stewarda, żeby mu nadał uprawnienia, a nie admina. Olaf (dyskusja) 15:00, 20 maj 2013 (CEST)Odpowiedz

W sumie racja, to na krótką metę rozwiązuje problem. Dodałem go do redaktorów i automatycznie sprawdzających. Olaf (dyskusja) 15:06, 20 maj 2013 (CEST)Odpowiedz
Przyznałem flagę, niech śmiga ku chwale wikimediów. Wpedzich (dyskusja) 13:48, 21 maj 2013 (CEST)Odpowiedz

Odp:przydawki rzeczowne

Odp:przydawki rzeczowne

Sorry: racja jest po Twojej stronie. Czasami jednak, w zależności od tematu, łatwiej jest traktować w języku, którego temat bezpośrednio dotyczy. Pozdrawiam i dzięki za kawał roboty, jaką robicie Ty i kilku innych na Wikisłowniku :) --Richiski (dyskusja) 13:15, 3 cze 2013 (CEST)Odpowiedz

Odp:akcent w linkach rosyjskich

Odp:akcent w linkach rosyjskich

To wymagałoby odróżniania, co jest w jakim języku, bo w niektórych akcenty są w tytułach. Bot umie to odróżnić w głównej przestrzeni nazw, ale indeksy to już dżungla, w którą wolałbym nie wchodzić. Końcówki w rodzaju #en są dodawane przez kod Javascript, bot nie ma do tego łatwego dostępu. Pozdrawiam, Olaf (dyskusja) 09:48, 4 cze 2013 (CEST)Odpowiedz

Dzięki

Serdecznie dziękuję za powitanie. Wizikj (dyskusja) 16:08, 6 cze 2013 (CEST)Odpowiedz

odp: potrzebne

Dziękuję. Kolendra (dyskusja) 17:47, 11 cze 2013 (CEST)Odpowiedz

Widzę, że są też rankingi potrzebnych wyrazów obcych, tłumaczonych w hasłach na polski. A nie ma takiej listy, ale w drugą stronę, z polskiego na obcy? To znaczy chodzi mi o jakąś listę braków tłumaczeń z polskiego na dany język obcy ułożoną też według jakiejś wagi danego słowa. Kolendra (dyskusja) 22:34, 16 cze 2013 (CEST)Odpowiedz

Reguły mają sens

Witaj Liteman. Upierając się przy znaczeniu (1.2) w haśle małżeństwo powinieneś uprzednio wskazać źródło językoznawcze dla języka polskiego, które uprawniałoby do publikacji kolejnego znaczenia słowa "małżeństwo". Proszę Cię również abyś zaprzestał porównań do innych haseł (guglać, tablet, a wcześniej myszka), ponieważ zakres użycia słowa małżeństwo oraz toczące się wokół pojęcia w:małżeństwo dyskusje, wynikające głównie z nacisków niektórych osób czy środowisk, zmuszają nas do rygorystycznego przestrzegania reguł Wikipedii. Wikisłownik również podlega tym regułom - i jeżeli nie można wskazać wiarygodnego źródła potwierdzającego wprowadzone i zakwestionowane informacje to te infomacje należy usunąć. Odpowiednim w tej konkretnej sytuacji postępowaniem, zasugerowanym przez mnie w dyskusji, jest utworzenie w Wikisłowniku frazeologizmu małżeństwo homoseksualne i dostosowanie do tego haseł pokrewnych. --Robsuper (dyskusja) 14:32, 12 cze 2013 (CEST)Odpowiedz

Pozostawienie wypowiedzi na stronie dyskusji to więcej niż zasada, to bardziej rozsądek, i nie potrzeba tutaj żadnych specjalnych głosowań dla danego projektu. Na Wikipedii system "Zgłoś błąd" przeznaczony jest głównie dla osób niezaangażowanych jako edytorzy, nieznających wiki-struktury i wiki-zasad. Nie mogłeś przeoczyć, że tekst (powyżej) jest adresowany do osoby, a jednak cały wątek szybciutko skopiowałeś gdzie indziej, i następnie usunąłeś. Dyskusje dotyczące haseł znajdują sie na stronach dyskusji haseł, tak masz rację - i tylko takie dyskusje można tam prowadzić. A w dyskusjach na stronach użytkowników można prowadzić dyskusje na wszelkie tematy. Usuwanie wpisów ze swojej dyskusji w jednostronnym trybie szybkim nie ma wytłumaczenia, nawet w Wikisłowniku, mimo braku obowiązywania zasad przegłosowanych na Wikipedii (np. w:Wikipedia:Wikietykieta). Poza tym dwukrotnie usunąłeś mój wpis, drugi raz po moim rewercie opisanym jako "Tę wypowiedź skierowałem do Ciebie i oczekuję odpowiedzi na mojej stronie dyskusji". Tego rodzaju gwałtowne reakcje w ogóle nie powinny zaistnieć. Modyfikacje własnej strony dyskusji powinny byc każdorazowo uzgadniane z rozmówcą, niewielka to fatyga. Pozdrawiam, --Robsuper (dyskusja) 14:00, 13 cze 2013 (CEST)Odpowiedz

Odp:LSD

Odp:LSD

Bot taki mądry nie jest, nie obsługuje wersji wymowy. Ale dodałem ręcznie. Pozdrawiam, Olaf (dyskusja) 19:39, 13 cze 2013 (CEST)Odpowiedz

Dzięki

... za powitanie :) Ibt (dyskusja) 18:03, 14 cze 2013 (CEST)Odpowiedz

Odp:MediaWiki:Gadget-hide-empty-fields.js

Odp:MediaWiki:Gadget-hide-empty-fields.js

Może zaczekajmy chwilę, bo może lepszym pomysłem byłoby pousuwanie tych wszystkich pustych : (1.1) w przykładach. Olaf (dyskusja) 23:35, 14 cze 2013 (CEST)Odpowiedz

Odp:nåvôžiĕńiâ i nåžiĕńiâ

Odp:nåvôžiĕńiâ i nåžiĕńiâ

Już powinno działać (zmiana). Pozdrawiam / Alkamid (dyskusja) 10:10, 18 cze 2013 (CEST)Odpowiedz

Odp. kulturowo

Dzięki, wciąż się uczę. Pozdrawiam, --Robsuper (dyskusja) 12:11, 18 cze 2013 (CEST)Odpowiedz

Re:Wikisłownik:Przyznawanie uprawnień/Peter Bowman

Re:Wikisłownik:Przyznawanie uprawnień/Peter Bowman

Witaj! Dzięki za zgłoszenie, ale myślę, że to uprawnienie nie jest mi obecnie potrzebne. Zresztą mamy już dużo skorych do pomocy adminów, więc na takie błahostki nie warto nadawać uprawnień (już zostało zauważone i wprowadzone). Gdyby kiedyś zaszła taka potrzeba, z chęcią bym pomógł w utrzymywaniu projektu z punktu widzenia admina, lecz nie wiem, jakie obowiązki należy pełnić, i nie jestem wcale taki mocny w sprawach technicznych. Szczerze, chętniej widziałbym Ciebie w roli admina :). Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 16:05, 18 cze 2013 (CEST)Odpowiedz

PS: przy okazji spytam – działa Ci ukrywanie pól? Nie wiem, czy przypadkiem nie mam za dużo włączonych skryptów, ale jeszcze parę godzin temu działało normalnie.