Интернационал (гимн): различия между версиями

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м откат правок 37.73.209.250 (обс.) к версии EyeBot
Метка: откат
Строка 33:
 
== История создания ==
Текст принадлежит [[Франция|французскому]] поэту, анархисту, члену [[Первый интернационал|Первого интернационала]] и [[Парижская коммуна|Парижской коммуны]] [[Потье, Эжен|Эжену Потье]]. Был написан в дни [[Майская кровавая неделя|разгрома Парижской коммуны]] (1871) и первоначально пелся на мотив «[[Марсельеза|Марсельезы]]»; опубликован в 1887 году. На музыку [[Дегейтер, Пьер|Пьера Дегейтера]] впервые исполнен 23 июля 1888 года
в [[Лилль|Лилле]] хором «Лира трудящихся» в здании по адресу: {{нп5|Виньет (улица, Лилль)|улица Виньет|fr|Rue de la Vignette (Lille)}}, д. 21, и в том же году издан. Широко распространился и был переведён на множество языков. В 1910 году на {{Iw|Международный социалистический конгресс|Международном социалистическом конгрессе|en|International Socialist Congress, Copenhagen 1910}}, проходившем в [[Копенгаген]]е, «Интернационал» принят как гимн международного социалистического движения.
 
На [[русский язык]] текст «Интернационала» перевёл в 1902 году [[Коц, Аркадий Яковлевич|Аркадий Яковлевич Коц]] (1872—1943). Русский текст, опубликованный в журнале «[[Жизнь (журнал, 1897—1901)|Жизнь]]», представляет собой перевод 1-й, 2-й и 6-й [[строфа|строф]] текста Эжена Потье. В 1931 году А. Я. Коц перевёл остававшиеся непереведёнными строфы (полный текст его перевода опубликован в 1937 году).