Low German language

West Germanic language spoken mainly in northern Germany and the eastern part of the Netherlands

Low German or Low Saxon (German: Plattdeutsch, or Platt) is one of the Germanic languages. It is still spoken by many people in northern Germany and the northeast part of the Netherlands. Low German is closer to the English and Dutch languages than High German (Hochdeutsch) is.

Low German
Low Saxon
Plattdütsch, Plattdüütsch, Plattdütsk, Plattdüütsk, Plattduitsk (South-Westphalian), Plattduitsch (Eastphalian), Plattdietsch (Low Prussian); Neddersassisch; Nedderdüütsch
German: Plattdeutsch, Niedersächsisch, Niederdeutsch (in a stricter sense)
Dutch: Nedersaksisch
Danish: Plattysk, Nedertysk, Nedersaksisk, Lavtysk (rarely)
Native toNorthern and western Germany
Eastern Netherlands
Southern Denmark
EthnicityDutch
Germans
Frisians;
Historically Saxons
(both the ethnic group and modern regional subgroup of Germans)
Native speakers
Estimated 6.7 million
Up to 10 million second-language speakers (2001)[1]
Early forms
Dialects
Official status
Official language in
 Germany[2]
 Schleswig-Holstein
 Hamburg
 Lower Saxony
 Mecklenburg-Vorpommern[3]
 Brandenburg[4][5]
 Netherlands[6]
Recognised minority
language in
 Mexico (100,000)[7]

 Bolivia (70,000)[8]

 Paraguay (30,000)[9]
Language codes
ISO 639-2nds
ISO 639-3nds (Dutch varieties and Westphalian have separate codes)
Glottologlowg1239  Low German
Linguasphere52-ACB
Approximate area in which Low German/Low Saxon dialects are spoken in Europe (after the expulsion of Germans)
This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters. For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA.

References

change
  1. Saxon, Low Ethnologue.
  2. German: § 23 Absatz 1 Verwaltungsverfahrensgesetz (Bund).
    Die Frage, ob unter deutsch rechtlich ausschließlich die hochdeutsche oder auch die niederdeutsche Sprache subsumiert wird, wird juristisch uneinheitlich beantwortet: Während der BGH in einer Entscheidung zu Gebrauchsmustereinreichung beim Deutschen Patent- und Markenamt in plattdeutscher Sprache das Niederdeutsche einer Fremdsprache gleichstellt („Niederdeutsche (plattdeutsche) Anmeldeunterlagen sind im Sinn des § 4a Abs. 1 Satz 1 GebrMG nicht in deutscher Sprache abgefaßt.“ – BGH-Beschluss vom 19. November 2002, Az. X ZB 23/01), ist nach dem Kommentar von Foerster/Friedersen/Rohde zu § 82a des Landesverwaltungsgesetzes Schleswig-Holstein unter Verweis auf Entscheidungen höherer Gerichte zu § 184 des Gerichtsverfassungsgesetzes seit 1927 (OLG Oldenburg, 10. Oktober 1927 – K 48, HRR 1928, 392) unter dem Begriff deutsche Sprache sowohl Hochdeutsch wie auch Niederdeutsch zu verstehen.
  3. Unterschiedliche Rechtsauffassungen, ob Niederdeutsch in Deutschland insgesamt Amtssprache ist – siehe dazu: Amtssprache (Deutschland); zumindest aber in Schleswig-Holstein und Mecklenburg-Vorpommern
  4. Verein für niederdeutsche Sprachen in Brandenburg
  5. Bundesrat für niederdeutsche Sprache, Neuigkeiten aus Brandenburg
  6. Maas, Sabine (2014). Twents op sterven na dood? : een sociolinguïstisch onderzoek naar dialectgebruik in Borne. Münster New York: Waxmann. p. 19. ISBN 978-3830980339.
  7. Cascante, Manuel M. (8 August 2012). "Los menonitas dejan México". ABC (in Spanish). Retrieved 19 February 2013. Los cien mil miembros de esta comunidad anabaptista, establecida en Chihuahua desde 1922, se plantean emigrar a la república rusa de Tartaristán, que se ofrece a acogerlos
  8. Los Menonitas en Bolivia Archived 3 December 2013 at the Wayback Machine CNN en Español
  9. "El Comercio: Menonitas cumplen 85 años en Paraguay con prosperidad sin precedentes". Archived from the original on 2013-04-10. Retrieved 2021-03-16.