Jump to content

Talk:Anti-austerity movement in Spain

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Translated from Spanish

[edit]

Translated text for May 15 from Spanish language equivalent

John Myles White (talk) 03:10, 19 May 2011 (UTC)[reply]

Basque/Catalan

[edit]

what are those responses? b/c if it were to be like egypt then there would be significant repercussions (liek ar eferendum at least) or even ETA disavowing the ceasefire to pick the momentum. god knows therell be no shortage of support (a la violence through state repression in libya)(Lihaas (talk) 01:52, 22 May 2011 (UTC)).[reply]

I don't really think there will be any significant repression from the authorities. For starters there are no dictarors in Spain and living conditions are far better than in Lybia. 190.195.112.29 (talk) 11:23, 22 May 2011 (UTC)[reply]

thats not spanish historuy...but nevertheless it woudl ahve repercussions. what about th new basque party?(Lihaas (talk) 00:01, 23 May 2011 (UTC)).[reply]

Portuguese protests of March are reference.

[edit]

Not sure where to put this, but the organizers of the protest state that they were inspired by earlier protests in Portugal. See pt:Geração à Rasca and [[1]. GoEThe (talk) 07:54, 22 May 2011 (UTC)[reply]

If soruced, previously it wasnt ourced. you can add it in the first section(Lihaas (talk) 00:03, 23 May 2011 (UTC)).[reply]

Spanish paragraphs?

[edit]

Why are there full paragraphs in Spanish on the English version of wikipedia? 86.150.8.55 (talk) 12:02, 23 May 2011 (UTC)[reply]

Because it was translated from Spanish to English and possibly the translator may not recognize the some of the words DarkRoxas (talk) 14:59, 23 May 2011 (UTC) DarkRoxas123[reply]

Photo Caption

[edit]

I question the labeling of the protester's sign as representing "détournement," as it doesn't have "a meaning that is antagonistic or antithetical to the original" -- it's just word play...but as a python fan I think it's good word play. PurpleChez (talk) 00:38, 24 May 2011 (UTC)[reply]

the outraged/the indignants

[edit]

The BBC page Madrid 'indignant' protesters clash with riot police is refering to the 'indignados' as the 'indignants', rather than the 'outraged'. Is this a more accurate translation? Best Regards. DynamoDegsy (talk) 09:22, 5 August 2011 (UTC)[reply]

Yes, it is, and the are also sources saying 'outraged':
http://www.huffingtonpost.com/arianna-huffington/spain-indignados-protests_b_1029640.html
But 'indignants' is more extended. Marxcubes (talk) 00:29, 18 September 2012 (UTC)[reply]

On quoting non-existant polls, mis-citation, non-citation, and borderline fabrication

[edit]

"According to a poll taken ahead of parliamentary debates on euro zone bailout measures which was conducted throughout European Nations including The Netherlands, Germany, France, and England, The majority of the European Population, or 54% of the voters want Spain to be thrown out of the euro rather than rescued.[15]" Does this poll exist? If so, please link to the poll and the article referring to its results. Do not cite a Guardian article [15] which mentions nothing whatsoever about said poll in an attempt to give laziness or borderline fabrication legitimacy.

"German Newspapers stated [which "German newspapers"?] that the overwhelming result ["54%", if even true at all, is far from "overwhelming"] against Spain was most likely due to the fact of the ongoing violent protests that continue to occur in the country." Again, no citation whatsoever. Which German newspapers? Which articles? Where are the links? There is absolutely no evidence supporting any kind of violence on the part of the protestors. Since the protests started on May 15th, there have been a total of 4 cases (in Valencia, Barcelona, and Madrid) of police brutality towards the 15-M movement, while there have been no incidences of violence on the part of the protestors. In every single 15-M demonstration the protestors emphasize their peaceful stance by holding up their hands and saying "ESTAS son nuestras armas" (translation: "THESE are our arms"), especially when the police become violent towards them. The movement has been stating its non-violent stance since day one: "Lust for power and its accumulation in only a few; create inequality, tension and injustice, which leads to violence, which we reject." http://www.democraciarealya.es/manifiesto-comun/manifesto-english/ Because this line is uncited, is not an anyway connected to the misleadingly cited sentence that precedes it and is just an obvious fabrication, and hence does not follow Wikipedia's standards for an encyclopedia. On top of all that, these sentences, even if cited with credible sources, have no relevance whatsoever in the introduction. Find evidence from a credible source, cite it, and if found to be legitimate it will stay, albeit out of the intro. But for the moment, it will be removed. — Preceding unsigned comment added by CyberRobynHood2 (talkcontribs) 23:51, 16 August 2011 (UTC)[reply]

Foreign Policy potential resource

[edit]

http://www.foreignpolicy.com/articles/2011/11/28/the_fp_top_100_global_thinkers?page=0,51#thinker100

... who later helped Eleanor Roosevelt edit the Universal Declaration of Human Rights. Even at 94, when he talks, people listen. So when he published a pamphlet-length book last year, Indignez-Vous! (published in English as Time for Outrage), people bought it -- by the millions around the world, making Hessel a bona fide publishing phenomenon. The book is a short polemic, an old lefty's impassioned cri de coeur against a society that has forgotten the postwar values of tolerance and social responsibility and fallen under what Hessel calls the "international dictatorship of the financial markets." It struck a major chord in a year when everyone, it seemed, was indignant about something. When protesters in Spain began calling themselves los indignados, it was clear that Hessel's message had leapt borders. "The basic motive of the Resistance was indignation," Hessel writes. "We, veterans of the French Resistance … call on you, our younger generations, to revive and carry forward the heritage and ideals of the Resistance. Here is our message: It's time to take over!"

99.181.130.83 (talk) 08:44, 4 December 2011 (UTC)[reply]

Inaccurate depiction of 27M

[edit]

Hello, the depiction of the events on the 27th of May is inaccurate and misleading.

The place of Catalonia was not cleared and people re-occupied it: people were segregated by the Mossos in the center of the place while BCNeta was "cleaning" and the police force of the Guardia Urbana was destroying the constructions on the place and stealing the goods found there (they did not make any inventory to my knowledge, where they should have, as required by law). As the morning passed, thousands of people gathered around the place. That is where most of the injuries occurred. I don't think anyone was hurt on the place, but I've heard of assaults in the adjacent streets. By the time the BCNeta had finished its job, about 5000 people were surrounding the place.

When BCNeta agents started dismantling the kitchen, and throwing away food for thousands of meals, the people on the place, still sitting, started chanting against that indecent move. Some started moving towards the kitchen and the police started getting really nervous. People on the place called for people surrounding to come into the place, and one did. Then 2, 3, 5... Soon after, the Mossos executed a maneuver to enter the circle of sitting people and break it, but the people reacted immediately and stood up against the police, leading them to evacuate as fast as they could in an exemplary order, as you can expect from trained troops. The people started shouting their joy as everyone was joining the the protesters at the center of the place. The camp was rebuilt in less than 3 hours. The protesters were never thrown out of the place.

-- hellekin, eye witness at the center of the place. — Preceding unsigned comment added by 90.37.227.82 (talk) 16:22, 24 December 2011 (UTC)[reply]

Copy editing and expert subject templates

[edit]

I've reviewed this article over the course of the past several weeks and now feel comfortable removing the copy-edit template from the top of the page. However, the article needs many updates, both regarding the more recent status of the protests and on minor points called out throughout the article for citation or clarification. For this reason I'll be adding the expert-subject template to replace the copy edit template. Mary Gaulke (talk) 21:25, 29 July 2014 (UTC)[reply]

Maps / Graphs

[edit]

Would be nice to have some real data maps and graphs on the subject. They can be found all over the place but not here.

Erniecom (talk) 09:47, 28 April 2022 (UTC)[reply]