Jump to content

Wikipedia:Featured article candidates/Tukwila International Boulevard station/archive1

From Wikipedia, the free encyclopedia
The following is an archived discussion of a featured article nomination. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the article's talk page or in Wikipedia talk:Featured article candidates. No further edits should be made to this page.

The article was promoted by Sarastro1 via FACBot (talk) 21:51, 24 October 2017 [1].


Nominator(s): SounderBruce 05:51, 12 August 2017 (UTC)[reply]

Yet another transit FAC, to complement my ongoing tunnel one. This one involves the other end of Seattle's light rail system, with the third-to-last stop, an elevated station overlooking parking lots, suburban chain stores, and majestic mountains and hills. The station also boasts a pretty nice design, with a roof that is meant to evoke the wings of an airplane (it's only one stop from the airport). Was promoted to GA a few months ago and recently touched up. SounderBruce 05:51, 12 August 2017 (UTC)[reply]

Image review

[edit]

Most images have ALT text. Jo-Jo Eumerus (talk, contributions) 10:07, 13 August 2017 (UTC)[reply]

Fixed the coordinates on the 2006 image. SounderBruce 20:01, 13 August 2017 (UTC)[reply]

Passing comments from Vanamonde

[edit]
  • I know very little about this subject, but just in passing, I find the diagram of the station layout somewhat confusing, because it suggests the northbound platform is above the southbound one (unless that is correct?) Also, forgive me for asking a pointed question, but isn't this your second solo nomination on this page? Vanamonde (talk) 12:36, 19 August 2017 (UTC)[reply]
    • @Vanamonde93: The platforms are arranged side-by-side on the same level (3rd floor of the station), above the mezzanine (2nd floor) and bus terminal (1st/ground floor). The diagram is pretty much the same as most other transit station ones, and the gray line dividers are meant to indicate a floor change. This becomes a bit more apparent in more complex stations like this NYC Subway station, where the levels are more clearly labeled.
    • As for the 2nd nomination issue...it seems I have mis-read the FAC guidelines and mistakenly thought that other users with multiple nominations were also going alone. I hope an FAC coordinator can clear up whether I should withdraw this one or not, given that my other FAC is one step away from closure. SounderBruce 05:10, 23 August 2017 (UTC)[reply]
      • Yes, I overlooked that this was a second solo nom when it was transcluded. Since your other nom is indeed near closure, and you've already attracted some commentary here, we'll leave things as is but in future pls note the FAC instructions, which state that second solo noms are not permitted without seeking leave from the coordinators. Tks/cheers, Ian Rose (talk) 00:57, 24 August 2017 (UTC)[reply]

Comments by Epicgenius

[edit]

I really like how this article is written. A few comments:

  • In "Location":
    • Second paragraph: "Within a 1⁄2 mile (0.80 km) radius of the station is a population of 4,155 residents in 2,332 housing units, of which 95 percent are considered "affordable". can be changed to A population of 4,155 residents live in 2,332 housing units within a 1⁄2 mile (0.80 km) radius of the station, of which 95 percent are considered "affordable". This is to fix clunky grammar.
      • Done.
    • Third para: "The city of Tukwila adopted an urban renewal plan for the area in 1998 and a comprehensive plan in 2015, both envisioning improved commercial access and additional residential units in the area around the station and on International Boulevard." can be changed to The city of Tukwila adopted two plans for the area: an urban renewal plan in 1998 and a comprehensive plan in 2015. Both envision improved commercial access and additional residential units in the area around the station and on International Boulevard.
  • In "History":
    • First para: "leading to a smaller proposal submitted to voters the following year by the RTA," → and as a result, the RTA submitted a smaller proposal to voters the following year.
      • Done.
    • Second para: "The RTA (renamed to Sound Transit)" → The RTA, by then renamed to Sound Transit,
      • Done.
    • Second para: "Ultimately, the board selected a light rail route in November 1999 including International Boulevard through Tukwila and an elevated station at South 154th Street with a park and ride facility." → Ultimately, the board selected a light rail route in November 1999. The route included International Boulevard through Tukwila and an elevated station at South 154th Street with a park and ride facility.
      • Done.
    • Sixth para: "The shuttle service was suspended after the opening of SeaTac/Airport station on December 19, 2009, replacing Tukwila as the new southern terminus of the line." → The shuttle service was suspended after the SeaTac/Airport station opened on December 19, 2009, replacing Tukwila as the new southern terminus of the line.

More to come later. Good work so far. epicgenius (talk) 17:56, 5 September 2017 (UTC)[reply]

@SounderBruce: I have to look over the rest of the article tomorrow, but I am impressed with the improvements made so far. epicgenius (talk) 03:44, 6 September 2017 (UTC)[reply]

More comments for now. epicgenius (talk) 20:12, 6 September 2017 (UTC)[reply]

  • In lead:
    • Paragraph 1: "It also includes 662 total parking spaces and functions as a park and ride, one of only two on the line." → As one of two park and rides along the line, it also includes a total of 662 parking spaces.
      • Done.
    • Paragraph 2: Downtown Seattle is linked twice. Remove the second link per WP:DUPLINKS
      • Done.
  • In "Station layout":
    • "Since 2013, 62 additional" → Since 2013, sixty-two additional per WP:NUMNOTES
      • Done.
  • In "Art":
    • Para 2, sentence 1: "Sculptor Tad Savinar has three works at the station's mezzanine and platform levels." → The station's mezzanine and platform levels contain three works by sculptor Tad Savinar. (I strongly suggest this because the current wording sounds weird. It sounds like the sculptor is claiming possession over the art, which technically is true because he owns the rights, but the artworks are physically in the station.)
      • Done.
    • Para 2, sentence 2: "... plants and animals; The Seattle Times called it a "regionally apt pop-art image" and praised its wittiness" → it would be better to rephrase to something like: ... plants and animals; it was praised by The Seattle Times, which called it a witty, "regionally apt pop-art image". Or you can write: a witty and "regionally apt pop-art image".
      • Done.
    • Para 4: "It was created by Christian French as part of the Stellar Connections series and its points represent nearby destinations ..." → Best to split in 2 sentences, or replace "and" with a semicolon, since these are two separate trains of thought: It was created by Christian French as part of the Stellar Connections series. Its points represent nearby destinations...
      • Done.
  • In "Services":
    • Not really nitpicking about this, but some of the links in this section are duplicates, including Seattle–Tacoma International Airport and Washington State Route 99. If you want to leave them to give the reader further context, it's fine.
      • Removed the links I found to be unnecessary.
    • Para 1: Replace the semicolon before "during regular weekday service" with a period: ... from 6:00 am to 12:00 am. During regular weekday service.
      • Done.
    • Para 2, first sentence: As this is a run-on sentence, replace the colon with a period after "... four bus routes, including two RapidRide lines, operated by King County Metro". Also, you would have to separate the rest of the sentence into two or four separate sentences to avoid writing another run-on sentence. So sample new sentences would read like this: Tukwila International Boulevard station is also served by four bus routes, including two RapidRide lines, operated by King County Metro. The RapidRide A Line terminates at the station and travels south along State Route 99 through SeaTac, the Highline College area and Federal Way to Federal Way Transit Center. The RapidRide F Line passes through the station on its route between Burien, Southcenter Mall and Renton. Route 124 terminates at the station and travels north through Tukwila, Georgetown and SoDo to Downtown Seattle. Finally, route 128 connects the station to West Seattle, White Center and Southcenter.
      • Regarding the sentence about the A Line: reword "SeaTac, the Highline College area and Federal Way to Federal Way Transit Center" → SeaTac, the Highline College area and Federal Way, ending at Federal Way Transit Center. Otherwise it sounds weird with "Federal Way to Federal Way Transit Center".
      • Both done.
    • Para 2, last sentence: "The routes use the plaza-level bus station under the station" → maybe replace the second instance of "station" with Link platforms or light rail platforms because that word is repeated in short succession: The routes use the plaza-level bus station under the Link platforms.
      • Done.

That's it for now. Once these concerns are resolved, I'll be happy to support. epicgenius (talk) 20:27, 6 September 2017 (UTC)[reply]

@Epicgenius: All finished. Thanks for the review. SounderBruce 01:11, 7 September 2017 (UTC)[reply]
You're welcome. I support this nomination. If possible, could you review my current FAC? (I totally understand if you don't want to do so.) epicgenius (talk) 01:18, 7 September 2017 (UTC)[reply]

Comments Support from Cas Liber

[edit]

Taking a look now:

The alignment would keep light rail off of International Boulevard - I'd remove the "of" here....
Done.
Budgetary problems with the Central Link light rail project lead to the shortening - you mean "led", right?
Done.
Not a fan of single-sentence paras in the Art section but concede it is tricky to rejig...
I merged the two short paragraphs together, since the pictogram generally represents the station as a whole.

Otherwise looks very comprehensive and prose is else ok Cas Liber (talk · contribs) 12:32, 7 September 2017 (UTC)[reply]

@Casliber: All finished. Thanks for your review. SounderBruce 21:50, 7 September 2017 (UTC)[reply]

Source review

[edit]
  • Sources are all of the appropriate quality, and all are formatted correctly. No deadlinks. I didn't think spotchecks were needed, but I'll be glad to do them if necessary. Otherwise, this looks good to go as far as sourcing is concerned. --Coemgenus (talk) 13:26, 10 September 2017 (UTC)[reply]

Support Comments from RL0919

[edit]

Overall this seems like a solid, readable article. I only have two issues to raise:

  • The "Station layout" section discusses the station's parking, including the leasing of additional spaces and a carpool permit program, but it omits the reason why ST has added those options. The cited source about the carpool program mentions complaints about inadequate parking. Another source (not currently in the article) about the garage lease mentions commuters overflowing to park on nearby streets. The opening of the Angle Lake station was expected to help, but apparently Tukwila is still "chronically full". I think omitting the parking concerns is a problem for comprehensiveness and NPOV. (In the spirit of NPOV, it may also be appropriate to mention that some local activists think adding more parking at stations is a bad idea, although I didn't find a source about that point that mentions this station particularly.)
  • A lesser issue in the "Art" subsection: It says there are four art installations. It then describes a pictogram by Christian French, three sculptures by Tad Savinar, and an abstract by Clark Wiegman. This seems like it could be three installations or five installations, but I don't understand how it would be four.

The second issue should be an easy fix; the first is more substantive, but I hope I've helped by providing some potential sources. --RL0919 (talk) 02:31, 21 September 2017 (UTC)[reply]

@RL0919: Thanks for mentioning the point about parking. I omitted it mainly because complaints about transit station parking is rather common across the Seattle metro area, with most lots being full before 8 a.m. It's not extraordinary by any means in Tukwila's case, between the early fullness and "park and hide" habits on neighborhood streets. It might be best to cover this in Transportation in Seattle (which I plan to rewrite eventually) or Public transportation in Seattle.
French's pictogram is a component of a singular piece of art that is used by every station, so I don't describe it as one of Tukwila's pieces. I can remove the count entirely, since it's not really that necessary. SounderBruce 02:49, 21 September 2017 (UTC)[reply]
@RL0919: Any follow up comments? SounderBruce 21:34, 30 September 2017 (UTC)[reply]
Thanks for your patience. Regarding the number of art pieces, I think it is just a sequencing issue. The first sentence in the section says four installations, but then attention immediately turns to the pictogram. If you put the sentence about the art installations after the discussion of the pictogram, so that it leads directly into the descriptions of the installations, there would be no confusion.
Regarding the parking, I disagree with the idea of leaving this to some other article (especially one that doesn't even exist). The sources give specific complaints about the parking for this location. If the same complaints are made about every ST station, you could say that, but I don't think that's entirely correct (at least not from appropriate sources). This is a suburban location where ST provides park-and-ride, so there is a greater focus on parking concerns. I don't think most people expect to drive up to stations in the urban core and find easy parking. --RL0919 (talk) 19:44, 3 October 2017 (UTC)[reply]
@RL0919: Thanks for the comments. I have moved the pictogram section to the beginning of the art subsection, and hopefully cleared up that situation. I have added the parking complaints, but left out the anti-parking comments (which are directed at the Sound Transit 3 plan, and not Tukwila in particular). As for the last quip, there are complaints about the lack of parking at urban stations, which I feel would be better addressed in the system articles (Link light rail and List of Link light rail stations or a general public transportation article), since park-and-ride fullness is a region-wide issue and common complaint. SounderBruce 21:04, 3 October 2017 (UTC)[reply]
I think the wider situation is a matter of context; it may help explain the local situation, but doesn't change the fact that it is there and specifically covered in sources. Anyhow, it looks like you've captured the situation for this station well, and fixed the other issue, so I'm happy to support based on prose and completeness. --RL0919 (talk) 21:15, 3 October 2017 (UTC)[reply]

Coordinator comment: This looks pretty close, but glancing through I noticed a few minor prose issues. For example, we have a few sentences (such as "A regional transit authority (RTA) was formed in the early 1990s to study a regional light rail system, first proposing a $6.7 billion plan in 1995 with an at-grade light rail line on Pacific Highway (State Route 99; later International Boulevard) with stops at South 144th and 158th streets in Tukwila.") which are a touch long for easy readability and could perhaps be split. There are parts where we could maybe trim a little (e.g. "Officially named Tukwila International Boulevard in January 2005,[36] the station began construction in early 2005. PCL Construction was awarded the $231.7 million construction contract for the station and 4.22 miles (6.79 km) of elevated guideway between Tukwila and Rainier Beach station in March 2005." where we have three instances of construction in two sentences, which feel a little too wordy. "Sound Transit determined that the new proposal was announced too late to be examined in the initial environmental impact statement in November 1999, but approved a formal review in May 2000" feels similarly as if it could be cut back a touch.) None of these are major issues, nor is this an oppose, but I'd feel happier before promoting if someone like Tony1, John or Mike Christie could have a quick look and see if there are any prose issues. Sarastro1 (talk) 22:13, 4 October 2017 (UTC)[reply]

I've split up the two sentences you mentioned and removed that triple-bunch of "construction". I'll take another stab at finding any remaining issues when I have time later this week. SounderBruce 06:00, 5 October 2017 (UTC)[reply]
I think Sarastro's point is also that the caption is rather long. Can any be moved into the main text? If not, don't worry—but it would be nice. Tony (talk) 06:32, 5 October 2017 (UTC)[reply]
@Tony1: Which caption are you referring to? SounderBruce 04:05, 6 October 2017 (UTC)[reply]

Comments by Mike Christie

[edit]
  • ...consists primarily of single-family homes, with some multi-family residential and commercial along International Boulevard...: "residential" and "commercial" are adjectives, so aren't we missing a noun here?
    • Added "buildings"
  • Suggest giving the date inline for the PSRC population estimate, and making it "were affordable".
    • Done
  • A map would be helpful for readers who don't know the Seattle area, perhaps showing the whole route, since it's conveniently north-south. Not required for FA but it would be a nice touch. Ideally it would also make visible some of the landmarks mentioned in the article as well, such as the earlier proposed locations for the station, and since the lack of a station at Southcenter became an issue, that should be shown too.
  • Budgetary problems with the Central Link light rail project led to the shortening of the line in late 2001 by Sound Transit: can this be cut to just "Budgetary problems led to the shortening of the line in late 2001"? After all, what else could the budgetary problems have been with? And who else would have shortened the line?
    • Done.
  • The station began construction in early 2005, but then some specific dates are given. Assuming I have the sequence right, I think this would be more concise: "The station was officially named Tukwila International Boulevard in January 2005, and in March PCL was awarded the $231.7 million contract for building the station and ..."
    • Done
  • The park and ride, initially the only facility on Central Link, would regularly fill before 9 a.m.: needs date context, since it's no longer the case. We get the date in the next sentence but it should really be clear to the reader by the end of this one.
    • Done
  • Tukwila International Boulevard station is represented by a pictogram of a canoe: I don't follow this. Represented where? Is the pictogram used on maps of the line, or is it just a logo used around the station?
    • Added that it is used on maps and signage
  • It took me a few seconds to be sure that the works by Savinar and Wiegman are the four art installations mentioned in the earlier paragraph, and not additional artworks. I assume these are permanent installations? I'd suggest maybe the following, which includes some copyediting:
    The station also houses four art installations as part of the "STart" program, which allocates a percentage of project construction funds to art projects to be used in stations; three by sculptor Tad Savinar, and one by Clark Wiegman. Savinar's A Drop of Sustenance, suspended above the escalators to the northbound platform, features a large raindrop that represents the "living water" used for sustenance for the region's plants and animals; The Seattle Times called it a witty and "regionally apt pop-art image". Savinor also created A Molecule of the Region on the southbound entry, featuring memories and sayings about Tukwila from residents arranged in a ball-and-stick molecular model, and Voices of Tukwila with more quotes from residents etched into tiles on the platform. At ground level is Soundings by Wiegman, an abstract representation of two halves of a hazelnut. One of the halves includes a handle etched with the path of the Duwamish River through Tukwila, carved in an illuminated, blue ribbon. The piece, which also features ambient noise, was inspired by the Chinook Jargon name for Tukwila, k'ap'uxac (translated to "place of hazelnuts").
    • Done
  • You don't mention in the text what the expectations were in the original plans for ridership. If that information is available it would be interesting to compare the numbers with the actual results, though that's really a Central Link topic more than an issue for this article, so I would only include it if there's information specifically related to this station.

I agree with Sarastro1 that there are a couple of unwieldy sentences; I'll try to do another copyediting pass and have a go at the ones I didn't already comment on. Mike Christie (talk - contribs - library) 22:37, 5 October 2017 (UTC)[reply]

I've copyedited some more, a little more aggressively; please revert if you don't like any of the changes. Reading through again:

  • I'd suggest changing the description of the neighbourhood from "featuring ethnic cuisine..." to saying it is an ethnically diverse area with many businesses specializing in imported products, or something to that effect -- the sources do support the "cuisine" comment, but they say rather more than that.
    • Done, though I'm not sure I integrated it all that well.
  • The board's preferred route: I think "board" refers to the Tukwila City Council but it's not clear as you haven't used "board" before this; it could refer to Sound Transit, I suppose. Can you clarify?
    • Added a mention of "Board" a sentence earlier, hopefully establishing context.

More tonight or tomorrow. Mike Christie (talk - contribs - library) 11:30, 6 October 2017 (UTC)[reply]

Last comments:

  • The new terminus was adopted in November 2001, allowing for construction to begin on the light rail system.: can this be cut to just "The new terminus was adopted in November 2001"? Construction didn't begin then, so I don't think the extra clause adds anything -- yes, it was a key step in allowing it, but we don't need to comment at all such moments in the planning process.
    • Removed the sentence, since the previous one is vague enough to include both the proposal and adoption.
  • Sound Transit was granted its application for a $500 million commitment: suggest adding "of Federal funds" or "FTA funds" or something along those lines.
    • Went with inserting FTA after commitment, since "federal funding" is used earlier in the sentence. Also rewrote the earlier part.
  • There appears to be some editing debris in the middle of the final paragraph; the RapidRide F sentence doesn't make sense.
    • Fixed.

-- That's everything; I expect to support once these points are fixed. Mike Christie (talk - contribs - library) 09:52, 7 October 2017 (UTC)[reply]

@Mike Christie: Finished with those last comments. Thanks for the review. SounderBruce 22:44, 7 October 2017 (UTC)[reply]

Support. Looks good now; I'm happy to support. Mike Christie (talk - contribs - library) 23:13, 7 October 2017 (UTC)[reply]

Tony1

[edit]
  • Opening two sentences: "Tukwila International Boulevard is a light rail station located in Tukwila, Washington. It is situated lies between the SeaTac/Airport and Rainier Beach stations on the Central Link line, which that runs from Seattle–Tacoma International Airport to Downtown Seattle as part of the Link light rail system."
  • I'd remove the "also", end of para 1.
  • "on the first day of Central Link service"—not sure, but shouldn't there be a "the"?
  • "and served as the line's terminus until"—simpler as "and was the line's"? You have "served" a few seconds later, which is repetitive. The second "also" seems OK.

That's the lead. Does it get better? I guess so, since leads are hard to write. But it doesn't fill me with hope. Flicking through rapidly: "9 a.m.", "6:40 a.m.", "12:00 a.m." ... check dots and consistency of formatting with MOSNUM ... might be ok, but the last one can't possibly be compliant. "600", "sixty-two", "8", "fourteenth", "20". Really? I noticed but didn't object to the single numeral in "6 minutes", since it's an ISO measurement and I expect there are a lots of temporal measurements in the article. "trains operate roughly every 6 to 10 minutes during rush hour and midday operation, respectively, ..."—what does that mean? "The station also houses" ... do you need also there? "Tukwila International Boulevard station consists of two side platforms elevated 51 feet (16 m) above ground level and connected to street level by a mezzanine and a series of escalators, stairs and elevators."—and and and: don't you need a comma there? "Kiss and ride" area: sounds like prostitution. Tony (talk) 08:34, 6 October 2017 (UTC)[reply]

Just a note to say that I've made a couple of these changes as part of a copyedit I've just done. Mike Christie (talk - contribs - library) 11:30, 6 October 2017 (UTC)[reply]
I've addressed your concerns about the lead and your first run-through of the prose. I'll comb through now for any related issues, but I hope that there aren't many left. (Also, "kiss and ride" refers to drop-offs and pick-ups, presumably by family members in cars, and is common nomenclature on the West Coast). SounderBruce 01:34, 7 October 2017 (UTC)[reply]
What proportion of readers are from the West Coast? We shouldn't have to divert to another article to learn what it means. It's not intuitive. Tony (talk) 08:37, 8 October 2017 (UTC)[reply]
I'm on the east coast, and it's in use here, at JFK, for example, so I think it's a standard American term. I think so long as it's linked on first use it's OK. Mike Christie (talk - contribs - library) 11:06, 8 October 2017 (UTC)[reply]
Kiss and ride is only used in the layout diagram and has been removed from the prose. SounderBruce 21:16, 8 October 2017 (UTC)[reply]
@Tony1: What other concerns do you have? SounderBruce 04:45, 13 October 2017 (UTC)[reply]

John

[edit]

Harry Mitchell

[edit]
  • This might sound silly, but where is it? I'd mention that WA is in the north-western United States, and somewhere in the lead it should be clear that International Boulevard is a road.
    • I don't think it's necessary to mention where Washington is, beyond the United States, since
  • What is RapidRide? (I know it's linked, but don't make the reader work and don't assume they're familiar with public transport in Washington)
    • Added the term "limited-stop" and a link to the BRT concept, which should be universal enough to be understood by non-Americans.
  • A map might be nice in the location section.
  • serves as its main entrance,[4] also serving Two uses of serve in different tenses a few words apart (a semi-colon might be the quickest fix here)
    • Added the semi-colon and removed the second serve tense.
  • 1⁄2 mile (0.8 km) → 0.5-mile
    • Changed to "half-mile".
  • commitment from the FTA later What's the FTA?
    • Added the full name.
  • Tukwila International Boulevard station consists of two side platforms At this point I think we know where we are and "the station" will suffice
    • Fixed.
  • 600-stall park and ride lot, additional sixty-two parking spaces, 8 secured spots check that against MOS:NUMERAL
    • Swapped the 62 to numerals and 8 to words, since the 8 spots are for bicycles and are not going to be directly compared to the car parking spots.
  • Tukwila International Boulevard station is represented on maps Again, "the station" will suffice
    • Fixed.
  • three works by sculptor This is confusing because it immediately follows the clause about funding, not the one about the artworks themselves.
    • Moved the artists ahead of the funding.
  • trains operate roughly every 6 to 10 minutes during rush hour and midday operation, respectively, with longer headways What are you trying to say with that "respectively"? Also, consider splitting the sentence into two for readability.
    • The headways are 6 minutes at rush hour and 10 minutes at midday. Split and reworded for clarity.
  • Link trains serve → trains serve; it's only served by one operator and we've established who that operator is.
    • Fixed.
  • I would lead with the fact that there's a bus station underneath the tracks rather than the description of the bus routes. Also, do we need that level of detail on the bus routes? Wouldn't the final destination or general direction and perhaps service numbers be sufficient for an encyclopaedia?
    • Moved the last sentence up and split it. As for the directory, I feel having both the numbers and destinations are essential, as Tukwila is equally considered a rail station and a bus hub.

I perhaps haven't gone over this with teeth as fine as John's or Tony's but I didn't see any real howlers in the prose. With the exception of my comments above, it seemed a smooth read and to be honest several of those are just details you pick up on when you hang around FAC. HJ Mitchell | Penny for your thoughts? 11:11, 15 October 2017 (UTC)[reply]

@HJ Mitchell: Thanks for the review. This is only my third nomination, but by far the most turbulent. I'll look into the maps issue, but I don't think I can have one made in a timely manner. SounderBruce 22:49, 15 October 2017 (UTC)[reply]
A templated map has been added, with labels for Sea-Tac Airport and Southcenter Mall. Unfortunately, I can't figure out how to add the light rail routing (available as a KML here) or change the background into something less busy. Thoughts, HJ and Mike Christie? SounderBruce 23:43, 15 October 2017 (UTC)[reply]
That looks pretty good. I am not knowledgeable about making maps on Wikipedia, but I think this is good enough; it provides a sense of the local geography, which is what I was hoping for. Mike Christie (talk - contribs - library) 00:10, 16 October 2017 (UTC)[reply]
I like the map. As Mike says, it provides a sense of the local geography and the station's setting, which is helpful. It's not absolutely essential to have the railway marked on it. I won't insist on mentioning where Washington is, but I think it would be helpful; bear in mind that an awful lot of people don't know the difference between WA and the District of Columbia. HJ Mitchell | Penny for your thoughts? 09:48, 16 October 2017 (UTC)[reply]
Support. This seems in pretty good shape to me. I certainly can't see anything worth opposing over, so support. HJ Mitchell | Penny for your thoughts? 08:13, 23 October 2017 (UTC)[reply]

Closing comment: I think we should be OK now as the prose has had a thorough going over since I last looked, so thanks to all who got involved. One final point, which need not delay promotion, is that we seem to have a few duplinks, some of which are close together. I'd be grateful if someone could check them. This tool will highlight any duplication. Sarastro1 (talk) 21:51, 24 October 2017 (UTC)[reply]

The above discussion is preserved as an archive. Please do not modify it. No further edits should be made to this page.