quincalla
Jump to navigation
Jump to search
Catalan
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Old French quincaille, of onomatopoeic origin.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]quincalla f (plural quincalles)
- trinkets, low-value metalware
- 2002, Albert Sánchez Piñol, chapter 3, in La pell freda, La Campana, →ISBN:
- Bufava el vent i em va arribar un soroll de quincalla.
- The wind blew and I heard the sound of metalware.
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “quincalla” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Galician
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Attested since the 19th century. Ultimately from French quincaille, from clincaille, onomatopoeic.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]quincalla f (plural quincallas)
- (collective) low-value hardware
- (collective, figurative) junk
Related terms
[edit]References
[edit]- “quincalla” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “quincalla” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “quincalla” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Spanish
[edit]Noun
[edit]quincalla f (plural quincallas)
- low-value metalware
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “quincalla”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Catalan terms borrowed from Old French
- Catalan terms derived from Old French
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Catalan terms with quotations
- Galician terms derived from French
- Galician onomatopoeias
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Galician collective nouns
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns