masa depan
Carilah maklumat lanjut mengenai masa depan di projek-projek kembar Wikikamus:
|
Bahasa Melayu بهاس ملايو
Takrifan[sunting]
masa depan (jamak masa-masa depan)
- Zaman yang akan datang.
- Sinonim: masa hadapan
- Antonim: masa lalu, masa lampau
Etimologi[sunting]
Sebutan[sunting]
- Kamus Dewan: mã·sa de·pan
- AFA(kekunci): /masa dəpan/
- Rima: -sa, -a
- Penyempangan: ma‧sa, de‧pan
Tulisan Jawi[sunting]
Terjemahan[sunting]
zaman akan datang
| width=1% | |bgcolor="#F9F9F9" valign=top align=left width=48%|
|
Tesaurus[sunting]
- Sinonim
- masa datang, masa hadapan.
Pautan luar[sunting]
- "masa depan" di Pusat Rujukan Persuratan Melayu.
Kategori:
- Laman yang ada ralat skrip
- Lema bahasa Melayu
- Kata nama bahasa Melayu
- Melayu terms with redundant script codes
- Melayu compound terms
- Perkataan bahasa Melayu dengan sebutan AFA
- Rima:Bahasa Melayu/sa
- Rima:Bahasa Melayu/a
- Terms with Afrikaans translations
- Terms with Albania translations
- Terms with Arab translations
- Terms with Armenia translations
- Terms with Asturian translations
- Terms with Azeri translations
- Bashkir terms with redundant script codes
- Bashkir terms with redundant transliterations
- Terms with Bashkir translations
- Terms with Belanda translations
- Belarus terms with redundant script codes
- Belarus terms with non-redundant manual transliterations
- Terms with Belarus translations
- Bengali terms with redundant script codes
- Bengali terms with non-redundant manual transliterations
- Terms with Bengali translations
- Terms with Breton translations
- Bulgaria terms with non-redundant manual transliterations
- Terms with Bulgaria translations
- Burma terms with redundant script codes
- Burma terms with non-redundant manual transliterations
- Terms with Burma translations
- Terms with Catala translations
- Cherokee terms with redundant script codes
- Cherokee terms with redundant transliterations
- Terms with Cherokee translations
- Mandarin terms with redundant script codes
- Terms with Mandarin translations
- Mandarin terms with redundant transliterations
- Terms with Czech translations
- Terms with Denmark translations
- Terms with Esperanto translations
- Terms with Estonia translations
- Terms with Faroe translations
- Terms with Finnish translations
- Terms with Gael Scotland translations
- Terms with Galicia translations
- Georgia terms with redundant script codes
- Terms with Georgia translations
- Yunani terms with redundant transliterations
- Terms with Yunani translations
- Gujarati terms with redundant script codes
- Gujarati terms with redundant transliterations
- Terms with Gujarati translations
- Hindi terms with redundant transliterations
- Terms with Hindi translations
- Terms with Hungary translations
- Terms with Ibrani translations
- Terms with Iceland translations
- Terms with Ido translations
- Terms with Indonesia translations
- Terms with Inggeris translations
- Terms with Interlingua translations
- Terms with Ireland translations
- Terms with Itali translations
- Terms with Jepun translations
- Terms with Jerman translations
- Kannada terms with redundant script codes
- Kannada terms with redundant transliterations
- Terms with Kannada translations
- Kazakh terms with redundant script codes
- Kazakh terms with redundant transliterations
- Terms with Kazakh translations
- Khmer terms with redundant script codes
- Terms with Khmer translations
- Korea terms with redundant transliterations
- Terms with Korea translations
- Korea terms with redundant script codes
- Kyrgyz terms with redundant script codes
- Kyrgyz terms with redundant transliterations
- Terms with Kyrgyz translations
- Lao terms with redundant script codes
- Lao terms with non-redundant manual transliterations
- Terms with Lao translations
- Terms with Latin translations
- Terms with Latvia translations
- Terms with Lithuania translations
- Macedonia terms with redundant script codes
- Macedonia terms with non-redundant manual transliterations
- Terms with Macedonia translations
- Terms with Malta translations
- Terms with Maori translations
- Terms with Mirandese translations
- Mongol terms with redundant script codes
- Mongol terms with redundant transliterations
- Terms with Mongol translations
- Terms with Norway translations
- Terms with Oksitan translations
- Odia terms with redundant script codes
- Odia terms with non-redundant manual transliterations
- Terms with Odia translations
- Parsi terms with redundant script codes
- Terms with Parsi translations
- Terms with Perancis translations
- Terms with Poland translations
- Terms with Portugis translations
- Terms with Romania translations
- Terms with Romansch translations
- Rusia terms with non-redundant manual transliterations
- Terms with Rusia translations
- Sanskrit terms with redundant script codes
- Sanskrit terms with redundant transliterations
- Terms with Sanskrit translations
- Terms with Serbo-Croatia translations
- Terms with Sicilian translations
- Sinhala terms with redundant script codes
- Sinhala terms with redundant transliterations
- Terms with Sinhala translations
- Terms with Slovak translations
- Terms with Slovene translations
- Terms with Lower Sorbian translations
- Terms with Sepanyol translations
- Terms with Sweden translations
- Terms with Tagalog translations
- Tajik terms with redundant script codes
- Tajik terms with redundant transliterations
- Terms with Tajik translations
- Tamil terms with redundant script codes
- Tamil terms with redundant transliterations
- Terms with Tamil translations
- Tatar terms with redundant script codes
- Terms with Tatar translations
- Telugu terms with redundant script codes
- Telugu terms with redundant transliterations
- Terms with Telugu translations
- Terms with Thai translations
- Terms with Turki translations
- Terms with Turkmen translations
- Ukraina terms with redundant script codes
- Ukraina terms with non-redundant manual transliterations
- Terms with Ukraina translations
- Urdu terms with redundant script codes
- Terms with Urdu translations
- Terms with Uzbek translations
- Terms with Vietnam translations
- Vietnam terms with redundant script codes
- Terms with Volapük translations
- Terms with Wales translations
- Yiddish terms with redundant script codes
- Yiddish terms with redundant transliterations
- Terms with Yiddish translations
- ms:Masa