profesor
Carilah maklumat lanjut mengenai profesor di projek-projek kembar Wikikamus:
|
Bahasa Melayu بهاس ملايو
Takrifan تعريفن[sunting]
profesor (jamak profesor-profesor)
- Tenaga akademik yang paling tinggi taraf jawatannya, biasanya mengetuai sesebuah jabatan pengajian di universiti atau pusat pengajian tinggi.
Etimologi ايتيمولوݢي[sunting]
Daripada bahasa Melayu [Term?]
.
Sebutan سبوتن[sunting]
- Kamus Dewan: pro·fé·sor
- AFA(kekunci): /profesor/
- Rima: -sor, -or
- Penyempangan: pro‧fe‧sor
Tulisan Jawi توليسن جاوي[sunting]
Terjemahan ترجمهن[sunting]
| width=1% | |bgcolor="#F9F9F9" valign=top align=left width=48%|
|
Kata majmuk کات مجموع[sunting]
Tesaurus تيساوروس[sunting]
- Sinonim سينونيم
- mahaguru.
Pautan luar ڤاءوتن لوار[sunting]
- "profesor" di Pusat Rujukan Persuratan Melayu.
Bahasa Asturia[sunting]
Kata nama کات نام[sunting]
profesor m (jamak profesores)
- cikgu (seseorang yang mengajar)
Tesaurus تيساوروس[sunting]
Lihat juga ليهت جوݢ[sunting]
Bahasa Czech
Kata nama کات نام[sunting]
profesor m
Deklensi ديکلينسي[sunting]
mufrad | plural | |
---|---|---|
nominatif | profesor | profesoři |
genitif | profesora | profesorů |
datif | profesoru/profesorovi | profesorům |
akusatif | profesora | profesory |
vokatif | profesore | profesoři |
lokatif | profesoru/profesorovi | profesorech |
perantian | profesorem | profesory |
Terbitan تربيتن[sunting]
Bahasa Croatia
Kata nama کات نام[sunting]
Deklensi ديکلينسي[sunting]
Bahasa Indonesia
Kata nama کات نام[sunting]
profesor
Bahasa Poland بهاس ڤولاند
Kata nama کات نام[sunting]
profesor m
Deklensi ديکلينسي[sunting]
mufrad | jamak | |
---|---|---|
nominatif | profesor | [[profesorowie
]] |
genitif | profesora | [[profesorów
]] |
datif | profesorowi | [[profesorom
]] |
akusatif | profesora | [[profesorów
]] |
instrumental | profesorem | [[profesorami
]] |
lokatif | profesorze | [[profesorach
]] |
vokatif | profesorze | [[profesorowie
]] |
Pautan luar ڤاءوتن لوار[sunting]
- “profesor” dalam kamus bahasa Poland di PWN
Bahasa Romania[sunting]
Kata nama کات نام[sunting]
Etimologi ايتيمولوݢي[sunting]
Daripada bahasa Romania [Term?]
, bahasa Romania [Term?]
, bahasa Romania [Term?]
.
Sebutan سبوتن[sunting]
Deklensi ديکلينسي[sunting]
mufrad | jamak | |||
---|---|---|---|---|
genus m | artikulasi tidak tentu | artikulasi tentu | artikulasi tidak tentu | artikulasi tentu |
nominatif/akusatif | un profesor | profesorul | niște profesori | profesorii |
genitif/datif | unui profesor | profesorului | unor profesori | profesorilor |
Lihat juga ليهت جوݢ[sunting]
Bahasa Serbia
Kata nama کات نام[sunting]
Ralat Lua pada baris 95 di Modul:parameters: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "sr" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.. (Ejaan Cyril Ralat Lua pada baris 95 di Modul:parameters: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "sr" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E..)
Deklensi ديکلينسي[sunting]
Bahasa Slovene
Kata nama کات نام[sunting]
profésor m (genitif profésorja, jamak nominatif profésorji) tidak bernyawa
Sebutan سبوتن[sunting]
- Ortografi nada: profẹ̑sor
Bahasa Sepanyol بهاس سڤاڽول
Kata nama کات نام[sunting]
profesor m (jamak profesores, feminin profesora)
Nota penggunaan نوتا ڤڠݢوناءن[sunting]
Kata nama
seperti beberapa kata nama bahasa Sepanyol yang lain dengan referen manusia. Bentuk maskulin digunakan apabila referen dikenali sebagai lelaki, sekumpulan lelaki, sekumpulan genus bercampuran atau tidak dikenali atau individu genus tidak diketahui atau tidak ditentukan. Bentuk feminin digunakan sekiranya referen dikenali sebagai perempuan atau sekumpulan perempuanThe feminine forms are used if the referent is known to be female or a group of females.
Bahasa Venice[sunting]
Kata nama کات نام[sunting]
profesor m (jamak profesori) atau profesor m (jamak profesuri)
Etimologi ايتيمولوݢي[sunting]
Banding bahasa Itali
- Laman yang ada ralat skrip
- Lema bahasa Melayu
- Kata nama bahasa Melayu
- Melayu terms with redundant script codes
- Inggeris terms derived from Melayu
- Melayu term requests
- Halaman menggunakan templat yang tidak digunakan
- Perkataan bahasa Melayu dengan sebutan AFA
- Rima:Bahasa Melayu/sor
- Rima:Bahasa Melayu/or
- Arab terms with redundant script codes
- Terms with Arab translations
- Egyptian Arabic terms with redundant script codes
- Terms with Egyptian Arabic translations
- Terms with Asturian translations
- Terms with Aymara translations
- Terms with Basque translations
- Terms with Belanda translations
- Belarus terms with redundant script codes
- Belarus terms with non-redundant manual transliterations
- Terms with Belarus translations
- Bulgaria terms with redundant script codes
- Bulgaria terms with non-redundant manual transliterations
- Terms with Bulgaria translations
- Terms with Catala translations
- Mandarin terms with redundant script codes
- Terms with Mandarin translations
- Terms with Czech translations
- Terms with Finnish translations
- Terms with Gael Scotland translations
- Terms with Galicia translations
- Yunani terms with redundant transliterations
- Terms with Yunani translations
- Terms with Hawaiian translations
- Hindi terms with redundant script codes
- Hindi terms with redundant transliterations
- Terms with Hindi translations
- Terms with Hungary translations
- Terms with Ibrani translations
- Ibrani terms with redundant script codes
- Terms with Iceland translations
- Terms with Indonesia translations
- Terms with Inggeris translations
- Terms with Interlingua translations
- Terms with Ireland translations
- Terms with Itali translations
- Jepun terms with redundant script codes
- Terms with Jepun translations
- Terms with Jerman translations
- Korea terms with redundant script codes
- Terms with Korea translations
- Terms with Latin translations
- Terms with Lithuania translations
- Macedonia terms with non-redundant manual transliterations
- Terms with Macedonia translations
- Terms with Maori translations
- Pashto terms with redundant script codes
- Terms with Pashto translations
- Parsi terms with redundant script codes
- Terms with Parsi translations
- Terms with Perancis translations
- Terms with Poland translations
- Terms with Portugis translations
- Terms with Romania translations
- Rusia terms with non-redundant manual transliterations
- Terms with Rusia translations
- Terms with Slovak translations
- Terms with Slovene translations
- Terms with Sepanyol translations
- Terms with Somali translations
- Terms with Swahili translations
- Terms with Sweden translations
- Terms with Tagalog translations
- Thai terms with redundant script codes
- Terms with Thai translations
- Terms with Turki translations
- Ukraina terms with redundant script codes
- Ukraina terms with non-redundant manual transliterations
- Terms with Ukraina translations
- Uyghur terms with redundant script codes
- Uyghur terms with redundant transliterations
- Terms with Uyghur translations
- Terms with Vietnam translations
- Terms with Volapük translations
- Terms with Wales translations
- Yiddish terms with redundant script codes
- Yiddish terms with redundant transliterations
- Terms with Yiddish translations
- Lema bahasa Asturian
- Kata nama bahasa Asturian
- Jamak bahasa Asturia hilang
- Perkataan Czech
- Lema bahasa Czech
- Kata nama bahasa Czech
- Kata nama maskulin bahasa Czech
- Czech links with redundant wikilinks
- cs:Pendidikan
- Lema bahasa Indonesia
- Kata nama bahasa Indonesia
- Indonesia terms with redundant script codes
- Perkataan Poland
- Lema bahasa Poland
- Kata nama bahasa Poland
- Lema bahasa Romania
- Kata nama bahasa Romania
- Perancis terms derived from Romania
- Romania term requests
- Jerman terms derived from Romania
- Latin terms derived from Romania
- Perkataan bahasa Romania dengan sebutan AFA
- Kata nama maskulin bahasa Serbia
- Lema bahasa Slovene
- Kata nama bahasa Slovene
- Perkataan 3 suku kata bahasa Slovene
- Perkataan bahasa Slovene dengan sebutan AFA
- Lema bahasa Sepanyol
- Kata nama bahasa Sepanyol
- es:Pekerjaan
- Lema bahasa Venetian
- Kata nama bahasa Venetian
- Venetian terms with redundant head parameter