Basil Hall Chamberlain
Basil Hall Chamberlain | |||
---|---|---|---|
Født | 18. okt. 1850[1] Southsea | ||
Død | 15. feb. 1935[1] (84 år) Portsmouth | ||
Beskjeftigelse | Oversetter, akademiker, universitetslærer, skribent | ||
Embete | |||
Far | William Charles Chamberlain[2] | ||
Mor | Eliza Jane Hall[2] | ||
Søsken | Houston Stewart Chamberlain[2] | ||
Nasjonalitet | Storbritannia Det forente kongerike Storbritannia og Irland (–1927) (avslutningsårsak: Royal and Parliamentary Titles Act 1927) | ||
Basil Hall Chamberlain (født 18. oktober 1850 i Southsea ved Portsmouth i England, død 15. februar 1935 i Genève i Sveits) var en britisk japanolog. Han var brorsønn til Neville Bowles Chamberlain og bror til Houston Stewart Chamberlain.
Liv og virke
[rediger | rediger kilde]Bakgrunn
[rediger | rediger kilde]Basil Hall Chamberlain ble født i Southsea som sønn av admiral William Charles Chamberlain og hans hustru Eliza Hall, datter av reiseberetningsforfatteren Basil Hall. Han ble oppfostret tospråklig, på engelsk og på fransk.[trenger referanse] Etter morens død i 1856 flyttet til Versailles til sin mormor, ble han ved siden av fransk også oppfostret på tysk.[trenger referanse]
Tidlig virke
[rediger | rediger kilde]Chamberlain, som hadde håpet på å kunne studere på University of Oxford, begynte i stedet å arbeide for Barings Bank i London.[trenger referanse] For dette var han imidlertid uegnet, og han fikk nervesammenbrudd.[trenger referanse] I håp om en fullstendig tilfriskning forlot han Storbritannia, men da uten noe klart mål for øyet.[trenger referanse]
Japan
[rediger | rediger kilde]Chamberlain ankom Japan den 29. mai 1873. Han underviste fra 1874 til 1882 ved Den keiserlige marineskole i Tokyo. Hans viktigste stilling var imidlertid som professor for japansk språk ved Det keiserlige universitet i Tokyo fra 1886. Her vant han seg et ry som lærd innen japansk språk og kultur.[trenger referanse]
Han studerte ainofolkets tidlige utbredelse i Japan med utgangspunkt i granskning av stedsnavnene. Han skrev om Liu-kiu-øyenes språk med mere til en oversettelse av Japans viktigste oldtidsdokument Kojiki. Han utgav flere håndbøker i japansk språk og skrift samt to almene referanseverker, som kom i mange opplag, Things Japanese (1890) og A Handbook for Travallers in Japan (1907, med W.B. Mason). Den sistnevnte er en for sin tid særdeles rikholdig encyklopedi over land og folk.[trenger referanse]
Chamberlain var venn av den irske forfatteren og japanologen Lafcadio Hearn, som var en kollega ved universitetet, men med tiden kjølnet vennskapet.[3] Percival Lowell dediserte sin reiseskildring Noto: An Unexplored Corner of Japan (1891) til Chamberlain.[4]
Chamberlain sendte mange japanske gjenstander til Pitt Rivers Museum i Oxford.
Han forlot Japan i 1911 og flyttet til Genève, der han bodde til sin død i 1935.
Verker
[rediger | rediger kilde]- The Classical Poetry of the Japanese. 1880.
- A Translation of the “Ko-Ji-Ki”. 1883.
- The Language, Mythology, and Geographical Nomenclature of Japan Viewed in the Light of Aino Studies. 1887.
- Aino Folk-Tales. 1888.
- A Handbook of Colloquial Japanese. 1887.
- Things Japanese. Seks opplag, 1890–1936. (Digitalisat, Ausgabe 1905, Fifth Edition Revised)
- A Handbook for Travellers in Japan. 3. opplag 1891. Medutgiver: W. B. Mason. (tidligere utgaver var ikke av Chamberlain. Digitalisat 6. utgave i Staatsbibliothek Berlin)
- Essay in aid of a grammar and dictionary of the Luchuan language. 1895.
- "Bashō and the Japanese Poetical Epigram." Asiatic Society of Japan, vol. 2, no. 30, 1902 (noen av hans oversettelser er nedtatt i Faubion Bowers' "The Classic Tradition of Haiku: An Anthology", Dover Publications, 1996, 78pp. ISBN 0-486-29274-6)
- Japanese Poetry. 1910.
- The Invention of a New Religion. 1912.[5][6] i Things Japanese av 1927.
- Huit Siècles de poesie française. 1927.
- … encore est vive la Souris. 1933.
- A practical introduction to the study of Japanese writing (Moji no Shirube), London 1905
Referanser
[rediger | rediger kilde]- ^ a b Social Networks and Archival Context, SNAC Ark-ID w66123j6, besøkt 9. oktober 2017[Hentet fra Wikidata]
- ^ a b c Kindred Britain[Hentet fra Wikidata]
- ^ Hearn, Lafcadio; Bisland, Elizabeth (1906). The Life and Letters of Lafcadio Hearn, including the Japanese Letters. 1. Houghton, Mifflin and company. s. 57–8. «The second point was his attitude toward his friends — his quondam friends — all of whom he gradually dropped, with but few exceptions...» (quoted from Chamberlain's letters). Chamberlain wrote to Hearn's biographer to explain that Hearn never lost his esteem, and he wrote a few times to Hearn, who had moved away to Matsue, Shimane, but the letters went unanswered.
- ^ From the dedication. Lowell, Percival (1891). Noto: An Unexplored Corner of Japan. Cambridge, MA: The Riverside Press; printed by H. O. Houghton & Co. Besøkt 8. november 2011.
- ^ web page
- ^ plain text
Litteratur
[rediger | rediger kilde]- Ōta, Yūzō. Basil Hall Chamberlain: Portrait of a Japanologist. Richmond, Surrey: Japan Library, 1998. ISBN 1873410735.
- Svensk uppslagsbok. Lund 1930.