Hoppa till innehållet

Diskussion:Robin Hood (film, 1973)

Sidans innehåll stöds inte på andra språk.
Från Wikipedia

Var "Hon är säker, Gamla Bettan", "Det är Robin Hood jag vill ha!" och "Prisa Gud! Här kommer skatteåterbäringen!" verkligen taglines??? Är inte det reguljära filmrepliker som bara fastnat i våra svenska sinnen feter att ha tittat bort för många julaftonseftermiddagar? Pierre 21 november 2006 kl. 03.59 (CET)[svara]

Låter fel, ja. Kan tänka mig att "Det är Robin Hood jag vill ha!" är en tagline men de andra ser rätt suspekta ut. Icea 21 november 2006 kl. 22.08 (CET)[svara]
Wikipedia (som dock bara har listat engelska taglines) har ingenting som påminner om dessa tre påstådda svenska taglines. Inte heller har de filmaffischer jag kunnat hitta på nätet någonting som påminner om dem. Är det för vågat att ta informationen tills vidare? Pierre 21 november 2006 kl. 23.41 (CET)[svara]


Problemet är att olika repliker blir ihågkommen på olika språk de är grejen.därför stämmer inte taglines.För det som är roligt på ett språk behöver inte vara roligt på ett annat.Ni kanske har märkt själv att de är helt omöjligt ibland att översätta ett skämt från ett språk till ett annat.lösningen är nog att också sätta in engelska taglines.Wolfmann 1 januari 2009 kl. 10.40 (CET)[svara]

filmaffischer kan se olika ut i olika länder.Wolfmann 1 januari 2009 kl. 10.44 (CET)[svara]

Alternativ slut[redigera wikitext]

Det finns uppgifter om en alternativ slut i filmen vad jag har läst på enwikis artikel, på en webbsida finns detta: http://www.ultimatedisney.com/robinhood-mostwanted.html Egon Eagle 1 januari 2009 kl. 02.14 (CET)[svara]

De finns det kanske kommer med på två dics utgåvan.Wolfmann 1 januari 2009 kl. 10.28 (CET)[svara]